English(SV) The June List is, in principle, positively disposed towards EU enlargement.
more_vert
(SV) La Lista de Junio, en principio, está a favor de la ampliación de la UE.
EnglishIn many spheres, the imagination of regulators is positively inexhaustible.
more_vert
Las fantasías reguladoras son francamente inagotables en algunos ámbitos.
EnglishThat, Mr Posselt, is why we have been able to cooperate with you positively on this report.
more_vert
Por ello, señor Posselt, hemos podido trabajar bien con usted también en este informe.
EnglishIf the euro is a weak currency, than the Mark was positively anaemic.
more_vert
Si el euro es una divisa débil, entonces el marco está realmente anémico.
EnglishIn the report we speak positively about a move towards consolidating supervisors.
more_vert
En el informe hablamos favorablemente de una tendencia hacia la consolidación de los supervisores.
EnglishRelations between the EU and the Maghreb are also slowly but surely moving ahead positively.
more_vert
Las relaciones entre la Unión Europea y el Magreb también avanzan, lentas pero seguras.
EnglishIn this way, this directive will positively promote transparency throughout the EU.
more_vert
De este modo, esta Directiva contribuirá a fomentar adecuadamente la transparencia en toda la UE.
EnglishThe proposed text was positively received by the Council and the Commission.
more_vert
El texto propuesto ha recibido una acogida muy favorable en el seno del Consejo y de la Comisión.
EnglishMost speakers have expressed themselves very positively indeed.
more_vert
Ya es tarde y la mayoría de los oradores se han expresado en términos muy positivos.
EnglishI can therefore answer positively that this is something of what we want to aim for.
more_vert
Por ello puedo responder afirmativamente a la pregunta de si vamos a apostar por la colaboración.
EnglishI want to pick out two points that we regard as positively essential in their significance.
more_vert
Quiero hacer dos comentarios que consideramos de importancia crucial.
EnglishThat is an issue which the High Representative and I are attempting to take on more positively.
more_vert
El Alto Representante y yo intentamos encargarnos de manera más decidida de este asunto.
EnglishThe situation is changing, and this should be noted with satisfaction and stated positively.
more_vert
La situación está cambiando y eso debe observarse con satisfacción y ponerse de manifiesto.
EnglishWhat you are now proposing to do is not merely contrary to the law, but is positively absurd.
more_vert
Lo que ahora proponen ustedes hacer no sólo es contrario a la ley, sino totalmente absurdo.
EnglishMoreover, in my opinion the shortcomings that the document reveals are positively limited.
more_vert
Los defectos que muestra la propuesta se mantienen en mi opinión también dentro de unos límites.
EnglishMeanwhile, we stick to our proposal not to respond positively or negatively to this request.
more_vert
Mientras tanto, nos aferramos a nuestra propuesta para no aceptar ni denegar este suplicatorio.
EnglishAnother positively good idea is to introduce timber certification for the European market.
more_vert
Otra idea absolutamente buena es introducir una certificación para la madera en el mercado europeo.
EnglishThis is quite unjustifiable and so seems positively wilful.
more_vert
No se puede entender de ningún modo y parece absolutamente arbitraria.
EnglishThis is how we can positively support the values for which we are fighting.
more_vert
De este modo podremos aportar por fin una respuesta sólida en cuanto a los valores por los que combatimos.
EnglishIndeed, the citizen who is positively disposed towards this society has no way of gaining an overall picture.
more_vert
El ciudadano que está bien en esta sociedad echa de menos una visión general.