anglicko-španělsko překlad pro "offload"

EN

"offload" španělský překlad

volume_up
offload {podstatné jméno}
volume_up
to offload {tranz. sl.}

EN offload
volume_up
{podstatné jméno}

Synonyma (anglicky) pro "offload":

offload

Příklady použití pro "offload" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishWe start to offload our own responsibilities onto the shoulders of the European institutions.
Se empieza a intentar desplazar las responsabilidades propias hacia las instituciones europeas.
EnglishBackground transfers offload processor-intensive transfers from busy editing systems.
Cuando un sistema de edición está saturado, las transferencias en segundo plano alivian al procesador de la sobrecarga.
EnglishIt is far too many if we think it should offload most of these management tasks, which is our view.
Es demasiado si se considera que debe liberarse de lo esencial de esta gestión, como lo pensamos nosotros.
EnglishAt the risk of repeating myself, we cannot offload our problems onto future generations indefinitely.
Ya lo he dicho, y lo repito: no podemos traspasar indefinidamente los problemas a las generaciones futuras.
EnglishThat is why we need a balanced solution to financing agriculture which does not offload the costs onto the weakest.
Por ello necesitamos una solución equilibrada de la financiación de la agricultura que no cargue los costes sobre los más débiles.
EnglishYou cited the example of the Greek airline, where liquidation allowed it to offload its debts and to continue operating.
Usted citó el ejemplo de la línea aérea griega, en el que la liquidación permitió a la empresa deshacerse de sus deudas y continuar operando.
Englishto offload sth onto sb
EnglishThe second criticism is as follows: I believe that the European Commission must not offload its responsibilities with regard to the environment.
La segunda crítica es la siguiente: considero que la Comisión Europea no debe declinar sus responsabilidades con respecto al medio ambiente.
EnglishEvery time I talk about this I get told, 'Oh it's not us, it's the other department', and each one seems to offload the burden onto the other.
Cada vez que menciono esto me responden: "No, no somos nosotros, es el otro departamento", y parece que se pasan la responsabilidad unos a otros.
EnglishI would like to warn against allowing ourselves to be caught up in a game which simply allows the Council to offload its problems onto us.
Quisiera formular una advertencia para que no nos dejemos sorprender en un juego que, en el fondo, libera al Consejo de sus problemas y nos los traslada a nosotros.
EnglishWith PC-less recording, the compact device will also appeal to people who want a simple way to offload footage from their camera to a portable USB device when away from home.
With PC-less recording, the compact device will also appeal to people who want a simple way to offload footage from their camera to a portable USB device when away from home.
EnglishThis also applies to credit derivatives, whose use has exploded, as banks offload – for capital adequacy reasons – their assets onto non-banks including, incidentally, hedge funds.
Por lo tanto, pedimos a la Comisión, y a las diferentes instituciones internacionales, que desarrollen medios apropiados para medir, supervisar y controlar estos instrumentos en circulación.
EnglishSecondly, with respect to non-cash fraud: I am pleased that in the report we complain about the fact that the banks do not worry very often because they offload the cost onto the customers.
En segundo lugar, respecto del fraude no monetario, me complace que en el informe nos quejemos de que los bancos no se preocupen demasiado, porque endosan los costos a los clientes.