EN office
volume_up
{podstatné jméno}

1. generál

office (také: bureau, orderly room)
To summarise very briefly, what is the European Police Office, the new Office?
Resumiendo mucho, ¿qué es la Oficina Europea de Policía, la nueva Oficina?
This office will be answerable to the regional office in Amman.
Esta oficina estará bajo la responsabilidad de la oficina regional de Ammán.
The office will be responsible for the management of all steps of the project cycle.
La oficina será responsable de la gestión de todas las fases del ciclo del proyecto.
office (také: clearance, report, sending, study)
Mr President, over seven years ago a woman walked into my office in Glasgow.
Señor Presidente, hace más de siete años una mujer entró en mi despacho de Glasgow.
When we arrived at his office it was found that Northern Ireland did not even exist.
Cuando llegamos a su despacho, descubrimos que Irlanda del Norte ni siquiera existía.
Over 300 pieces of written evidence were submitted to my office.
Se presentaron a mi despacho más de 300 testimonios escritos.
Reminders also worked whether it was from a private doctor's office, a medical center, or a public health department clinic.
Los recordatorios también funcionaron independientemente de si trataba del consultorio de un médico privado, un centro médico o una clínica del departamento de salud pública.
office (také: cabinet, closet, den)
Full details of this case have been previously forwarded to Mr Nielson's private office.
Anteriormente, se enviaron detalles completos de este caso al gabinete del Sr.
Each cabinet member should be absolutely required to leave office with the Commissioner.
Cada miembro del gabinete debería estar absolutamente obligado a abandonar su cargo con el Comisario.
Earlier, someone alleged that my colleague Mr Flynn did not have any women in his office - he has one.
Por cierto, alguien afirmó que mi colega Flynn no tiene ninguna mujer en su gabinete; tiene una.
office (také: bureau, desk, escritoire)
office (také: office)
volume_up
de oficina {podstatné jméno}
There are six steps in the process of setting up a home or small office network.
El proceso de configuración de una red doméstica o de oficina pequeña incluye seis pasos.
Please could I get mine removed and have extra office working space instead?
Por favor, ¿podrían quitar el mío para disponer de más espacio de oficina para trabajar?
This option is useful in office settings or for home networks.
Esta opción es útil en entornos de oficina o para redes domésticas.
office
volume_up
agencia {ž} (oficina)
We can be brief on the setting up of a European Office for Reconstruction.
En cuanto a la creación de una Agencia Europea de Reconstrucción, seremos breves.
May I point out that the European Patent Office is not a Community agency.
Permítanme señalar que la Oficina Europea de Patentes no es una agencia comunitaria.
Surely the Veterinary Office will also need the technical wherewithal to carry out its duties.
Pero la Agencia tendrá que lograr también condiciones técnicas para su trabajo.
office (také: department)
volume_up
consejería {ž} (de una embajada)
office
volume_up
dependencia {ž} (oficina)
In his speech today, the President-in-Office clearly indicated the importance the Presidency attaches to this particular issue and that many concrete and clear proposals have been made.
En general, este incidente nos ha revelado con claridad nuestra creciente dependencia del aprovisionamiento externo de energía.
Enlargement will also entail the need for investment in buildings, offices and interpreting booths.
La ampliación también significará la necesidad de invertir en edificios, oficinas y dependencias para intérpretes.
President-in-Office of the Council. - I realise the difficulties regarding Ireland's situation, because it is an island and because of its dependence as regards transport.
. - Soy consciente de las dificultades de la situación de Irlanda, por ser una isla y por su dependencia en materia de transporte.
office
volume_up
escritorio {m} [Lat. Am.] (oficina, despacho)
Subscription to desktop version of Office Professional Plus 2010
Suscripción a la versión de escritorio de Office Professional Plus 2010
To install Lync and run Office 365 desktop setup, follow these steps.
Para instalar Lync y ejecutar Configuración de escritorio de Office 365, siga estos pasos.
Office Professional Plus 2010 desktop version subscription (for up to 5 devices per user)
Suscripción a la versión de escritorio de Office Professional Plus 2010
office
volume_up
estudio {m} (de un arquitecto)
Now the same data can be browsed on a computer from your own office or study.
Ahora, para encontrar los mismos datos, se puede navegar por Internet desde la propia oficina o estudio.
I do not think any politician or any President-in-Office will be able to do that without a study.
No creo que político o Presidente en ejercicio alguno pueda hacerlo sin un estudio.
Mr President, I have expressly put a question to Mrs Schreyer about the future financing of Info-Points and Carrefour offices.
¿Por qué no se han dado a conocer todavía oficialmente los resultados de este estudio sobre las PYME?
office
volume_up
estudio {m} [SCone] (de un abogado)
Now the same data can be browsed on a computer from your own office or study.
Ahora, para encontrar los mismos datos, se puede navegar por Internet desde la propia oficina o estudio.
I do not think any politician or any President-in-Office will be able to do that without a study.
No creo que político o Presidente en ejercicio alguno pueda hacerlo sin un estudio.
Mr President, I have expressly put a question to Mrs Schreyer about the future financing of Info-Points and Carrefour offices.
¿Por qué no se han dado a conocer todavía oficialmente los resultados de este estudio sobre las PYME?
office (také: correspondent's office)
volume_up
corresponsalía {ž} [SCone] (oficina)

2. "building, set of rooms"

office
One example of this would be the increase in office space announced for Brussels.
Un ejemplo de ello sería el aumento del espacio para oficinas anunciado para Bruselas.
We have a number of office blocks and buildings that leave their lights on at night.
Tenemos algunos bloques y edificios de oficinas que dejan encendidas las luces toda la noche.
Use it to develop and invest in Ireland's rural post office system.
Utilícenlo para desarrollarse e invertir en el sistema de oficinas rurales de correos de Irlanda.

3. "work, furniture"

office (také: office)
volume_up
de oficina {podstatné jméno}
There are six steps in the process of setting up a home or small office network.
El proceso de configuración de una red doméstica o de oficina pequeña incluye seis pasos.
Please could I get mine removed and have extra office working space instead?
Por favor, ¿podrían quitar el mío para disponer de más espacio de oficina para trabajar?
This option is useful in office settings or for home networks.
Esta opción es útil en entornos de oficina o para redes domésticas.

4. "block, building"

office
volume_up
de oficinas {podstatné jméno}
We have a number of office blocks and buildings that leave their lights on at night.
Tenemos algunos bloques y edificios de oficinas que dejan encendidas las luces toda la noche.
Use it to develop and invest in Ireland's rural post office system.
Utilícenlo para desarrollarse e invertir en el sistema de oficinas rurales de correos de Irlanda.
Office monitoring: How it can be done
Supervisión de oficinas: procedimiento

5. "post, position"

office (také: charge, incumbency, position, post)
You cannot equate a candidate for office with a holder of office.
No podemos equiparar a un candidato al cargo con un titular del cargo.
The responsibility that a holder of office has should be absolutely clear.
La responsabilidad del titular de un cargo debe estar absolutamente clara.
The Commission made great promises about transparency when it took office.
Al tomar posesión de su cargo, la Comisión realizó grandes promesas al respecto.

6. podnikání

office
A branch office of the EIB was set up last spring in Vienna.
La pasada primavera se creó una sucursal del BEI en Viena.
it is a small sub-office to the one in Caracas
es una pequeña sucursal dependiente de la oficina de Caracas
Businesses which establish a representative office will be liable for the latter’s obligations and debts.
Las empresas que establecen sucursales responden con su patrimonio de las obligaciones, responsabilidades o deudas de estas.

7. náboženství

office (také: service, meeting)
exercises his priestly office on our behalf by the action of' his Spirit".
su oficio sacerdotal en favor nuestro" (12).
Congregation of the Holy Office, Normae quaedam de agendi
Congregación del Santo Oficio, Normae quaedam de agendi
pastoral office shall have ceased.(78)
tal hasta cuando no ha cesado su oficio pastoral.(78)

8. americká angličtina

office
volume_up
consulta {ž} (consultorio)
You can ask your tax office or a European employment adviser.
Consulta a tu agencia tributaria o a un consejero europeo de empleo.
You can ask the tax office or a European employment adviser.
Consulta a tu agencia tributaria o a un consejero europeo de empleo.
You will be aware that a consultation document went out when the last government was in office.
Como ha de saber Su Señoría, cuando el último gobierno estaba en funciones, se envió un documento de consulta.

9. "duty", formálně

office (také: commitment, goal, commission)
Governments do not recommend people for a particular assignment, but for an office.
Los gobiernos no recomiendan a personas para que cumplan una misión concreta, sino para un cometido.
I have seen no evidence at all at this stage of anything more than error on the part of the Patent Office.
Hasta este momento no veo evidencia sino de un error cometido por la Ofician de Patentes.
This Parliament, as the President-in-Office said, has a unique and very particular responsibility.
Este Parlamento, como ha dicho el Presidente en ejercicio, tiene que desempeñar un cometido excepcional y muy particular.
The Judges may not hold any political or administrative office.
Los Jueces no podrán ejercer ninguna función política o administrativa.
He is unfit for public office and I urge the Council not to appoint him.
No es adecuado para la función pública e insto al Consejo a que no lo designe.
Compatibility of political mandate and office of Commissioner
Compatibilidad entre mandato político y función de Comisario

Příklady použití pro "office" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishI would like to inquire of the President-in-Office of the Council why that is?
Me gustaría preguntarle al Presidente en ejercicio del Consejo cuál es la razón.
EnglishParliament can also call on the Commission to resign during its period in office.
El Parlamento también puede obligar a la Comisión a dimitir durante su mandato.
EnglishThe President-in-Office has announced that the Council now accepts the draft.
El Presidente en ejercicio ha anunciado que ahora el Consejo acepta el proyecto.
EnglishThe point I wish to put to the President-in-Office, however, concerns Laeken.
Pero también quiero decir al Presidente del Consejo algo relacionado con Laeken.
EnglishMadam President, I should like to ask the President-in-Office four questions.
Señora Presidenta, quisiera hacerle al Presidente en ejercicio cuatro preguntas.
EnglishPresident in Office. - (SL) Thank you, Mr Rack, for this additional question.
Presidente en ejercicio del Consejo. - (SL) Señor Rack, gracias por su pregunta.
EnglishIt is worth remembering, however, who it was who helped promote him to high office.
No obstante, merece la pena recordar quien ayudó a ascenderle a tan alto puesto.
EnglishI give the floor to the President-in-Office to answer Mr Apolinário's question.
Señora Ferrero-Waldner, le invito a que responda a la pregunta del Sr. Apolinário.
EnglishI wish the President-in-Office all the best in the pursuit of his ambitions.
Le deseo mucha suerte a la Presidencia del Consejo para realizar sus ambiciones.
EnglishPresident-in-Office of the Council. - It is indeed a very important question.
Presidenta en ejercicio del Consejo. - De hecho es una pregunta muy importante.
English. - Thank you, President-in-Office, for your response.
suplente del autor. - (EN) Gracias por su respuesta, señor Presidente en ejercicio.
EnglishI give the floor again to the President-in-Office of the Council, Mr Nicolaï.
Cedo de nuevo la palabra al Presidente en ejercicio del Consejo, señor Nicolaï.
EnglishMr President-in-Office of the Council, allow me to hide my amazement at your reply.
Señor Presidente del Consejo, permítame señalar que no me sorprende su respuesta.
EnglishI give the floor to the President-in-Office to answer Mr Alavanos's question.
Le propongo, señora Ferrero-Waldner, que responda a la pregunta del Sr. Alavanos.
EnglishAn example of this is Microsoft Office SharePoint Server for Internet Sites.
Un ejemplo puede ser Microsoft Office SharePoint Server para Sitios de Internet.
EnglishI would like to thank the President-in-Office for his rapid and efficient response.
Agradezco la rápida y eficaz respuesta del Presidente en ejercicio del Consejo.
EnglishThe Presidency-in-Office therefore has no answer to give with regard to this point.
Por tanto, la Presidencia no tiene por qué dar una respuesta sobre este punto.
EnglishPresident-in-Office of the Council. - (CS) Thank you for giving me the floor.
Presidente en ejercicio del Consejo. - (CS) Gracias por concederme la palabra.
EnglishMr President-in-Office of the Council, thank you very much for your comments.
Señor Presidente en ejercicio del Consejo, muchas gracias por sus comentarios.
English   President-in-Office, I am in the process of trying to get a visa for Russia.
   – Señor Presidente en ejercicio, estoy intentando conseguir un visado para Rusia.