anglicko-španělsko překlad pro "moderation"

EN

"moderation" španělský překlad

volume_up
moderation {podstatné jméno}

EN moderation
volume_up
{podstatné jméno}

moderation (také: softening, temperance)
A sense of moderation will have to be observed when determining their pension benefits.
Debemos actuar con moderación a la hora de determinar sus derechos de jubilación.
I would thank the rapporteur for his efforts at moderation and conciliation.
Agradezco al ponente sus esfuerzos de moderación y conciliación.
Mr President, I urge greater moderation in the tone of this report.
   Señor Presidente, reclamo una mayor moderación en el tono de este informe.
moderation (také: discretion, restraint)
Hollow theories and vague ideologies must not be allowed to distort our sense of moderation and reality.
El sentido de la mesura y la realidad no pueden convertirse en víctimas de teóricos vacíos e ideologías desarraigadas.
hay que comer con mesura
This maxim is especially true where a spirit of moderation is required.
Señor Presidente, lo mejor es enemigo de lo bueno, y esta máxima es de lo más certera en un ámbito en el que hay que mantener la mesura.
moderation
volume_up
sobriedad {ž} (de una persona)
The communications media should be used with moderation and discretion,
Por tanto, estos medios han de usarse con sobriedad y discreción,
This moderation and thoughtfulness is particularly necessary in the implementation of Article 280(4).
Sobriedad y serenidad que, por lo tanto, son especialmente necesarias en el desarrollo del artículo 280.4.
The communications media should be used with moderation and discretion, (71) not only with regard to the content but also the amount and the medium itself.
Por tanto, estos medios han de usarse con sobriedad y discreción, (71) no solamente en lo que se refiere a su contenido, sino también a la cantidad de las informaciones y al tipo de comunicación.
moderation
volume_up
tasa {ž} (medida)

Synonyma (anglicky) pro "moderation":

moderation

Příklady použití pro "moderation" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishLet us remain Europeans, in other words let us act in moderation.
Por favor, sigamos siendo europeos, es decir, sigamos el término medio.
EnglishHe acquitted himself with prudence, moderation and insight.
Su vida política se distinguió por la prudencia, la modestia y la intuición.
EnglishThey are changes that are necessary for a reform that is proactive but has a sense of moderation and balance.
Pues bien, yo estaba en Río, pero no en la playa de Ipanema o de Copacabana.
EnglishFirst, we must look at the moderation process itself.
Para empezar, consideremos el propio desarrollo del proceso de mediación.
EnglishWe believe there is no way that alcohol consumption can be described as 'beneficial in moderation' .
En nuestra opinión, está fuera de toda cuestión describir el consumo como «beneficioso cuando es moderado».
EnglishIf we do, then we should provide ourselves, in moderation, but steadfastly, with the financial resources to do so.
En caso de que sí, debemos dotarnos, razonable pero resueltamente, de los medios financieros.
EnglishWe believe there is no way that alcohol consumption can be described as 'beneficial in moderation '.
En nuestra opinión, está fuera de toda cuestión describir el consumo como« beneficioso cuando es moderado».
EnglishThroughout that entire area we should be defending the forces of moderation against extremism and strengthening them.
En toda esta área deberíamos defender y fortalecer a las fuerzas moderadas frente al extremismo.
EnglishBalance and moderation must therefore be found and, broadly speaking, I feel that the rapporteur has succeeded in that aim.
Apoyamos la orientación general del informe y en consecuencia hemos votado a favor del mismo.
EnglishLet us take an approach to the beginning of the end that is characterised by moderation and responsibility.
Le envío mis mejores deseos y espero, por su bien y por el nuestro, que vuelva a estar pronto entre nosotros.
EnglishIf we are not prepared to be courageous for moderation, how can we expect them to be?
No es exagerado decir que las perspectivas actuales en la región son más preocupantes de lo que lo han sido desde hace algún tiempo.
EnglishI think it is time for such a dialogue, as a focus for the good forces of moderation and moderate people.
Creo que es hora de que haya tal diálogo, como punto focal de las buenas fuerzas moderadoras y de personas moderadas.
EnglishWe need to exercise moderation, here.
EnglishThis Parliament, therefore, by means of this compromise Resolution, signed by three political groups, must call firstly for calm and moderation.
Creo que la resolución es muy clara. No tratamos de excitar los ánimos, todo lo contrario, llamamos a la calma.
Englishlack of moderation in one's drinking
Englishall things in moderation
EnglishThe other was to search for what might be just acceptable to the Americans, and to accept the required moderation as inevitable.
La otra era buscar una alternativa que fuera aceptable para los americanos y aceptar lo inevitable: una modificación a la baja de los objetivos.
Englishhe drank in moderation
EnglishI hope that it will be swiftly implemented, and for that reason it would be wise if this Parliament showed moderation in the number of projects.
Apoyo esta pequeña enmienda que, de aprobarse, mejoraría los servicios de transporte ferroviario transfronterizo entre Finlandia y Suecia.
EnglishIndeed, it is scientifically proven that wine consumed in moderation has a preventive effect against cardiovascular diseases, cancer and dementia.
De hecho, está probado científicamente que el consumo moderado de vino previene las enfermedades cardiovasculares, el cáncer y la demencia.