anglicko-španělsko překlad pro "Jan"

EN

"Jan" španělský překlad

volume_up
Jan {podstatné jméno}
ES
volume_up
Jan [zkratka]
ES
EN

Jan {podstatné jméno}

volume_up
1. "January"
Enter the text " Jan " or " January " in an empty cell.
Escriba por ejemplo en una celda vacía de la hoja el texto " Ene " o "Enero ".
Thirdly, 13 July is the 10th anniversary of the death of Jan Karski.
En tercer lugar, el 13 de julio se cumple el X aniversario de la muerte de Jan Karski.
This question, Jan Andersson, is about Social Europe.
En esta cuestión, Jan Andersson, consiste la Europa Social.

Synonyma (anglicky) pro "Jan":

Jan
English

Příklady použití pro "Jan" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishJan Evangelista Purkyne University, Faculty of Economics and Social Sciences
Jan Evangelista Purkyne University, Faculty of Economics and Social Sciences
EnglishThe VVD Group in the European Parliament: Hans van Baalen, Jan Mulder and Toine Manders
El Grupo VVD en el Parlamento Europeo: Han van Baalen, Jan Mulder y Toine Manders.
EnglishNomination of a member of the Court of Auditors - Mr Jan Kinst (CZ) (
Propuesta de nombramiento de un miembro del Tribunal de Cuentas - Jan Kinst (CZ) (
EnglishJan de Boer.
Firma de las Reglas de Rotterdam por Francia. Fotografiado por el Sr. Jan de Boer.  
English(09062/2/2006 – C6-0189/2006 – 2004/0168(COD)) (Rapporteur: Jan Olbrycht) (A6-0227/2006).
(09062/2/2006 - C6-0189/2006 - 2004/0168(COD)) (Ponente: Jan Olbrycht) (A6-0227/2006).
EnglishEls and Jan from the Netherlands moved to Italy when they retired.
Al jubilarse, Els y Jan, ciudadanos de los Países Bajos, se trasladan a Italia.
EnglishI can fully concur with the view taken by my colleague, Mr Jan Mulder, in this respect.
Me adhiero completamente a la contribución de nuestro colega del Grupo liberal Jan Mulder.
EnglishThe meeting will take place at the General Curia in Rome and will run from Jan. 16 to 27.
El encuentro se desarrolla en la Curia general de Roma y durará del 16 al 27 de este mes.
EnglishThirdly, 13 July is the 10th anniversary of the death of Jan Karski.
En tercer lugar, el 13 de julio se cumple el X aniversario de la muerte de Jan Karski.
EnglishToday I had the opportunity to spend an hour with Mr Jan Fischer, who will be taking command.
Hoy he tenido ocasión de pasar una hora con el señor Fischer, que va a tomar el relevo.
EnglishI listened to your speech with Jan Zahradil, the Czech negotiator.
He escuchado su intervención junto con Jan Zahradil, el negociador checo.
EnglishA positive example is the report by Mr Jan Mulder in the Committee on Budgetary Control.
Un ejemplo positivo es el informe del Sr. Jan Mulder de la Comisión de Control Presupuestario.
EnglishBut, Minister, your country suffered: Jan Palach lost his life.
Sin embargo, señor Ministro, su país ha sufrido: Jan Palach perdió la vida.
EnglishCesare Cenci was born on Jan. 5, 1925 in Costalunga of Monteforte of Alpone in the region of Verona.
Cesare Cenci nació en Costalunga de Monteforte d’Alpone (Verona) el 5 de enero de 1925.
EnglishAs you may know, the United Nations special envoy, Jan Eliasson, took part.
Como saben, en esas conversaciones participó el enviado especial de las Naciones Unidas, Jan Eliasson.
EnglishEnter the text " Jan " or " January " in an empty cell.
Escriba por ejemplo en una celda vacía de la hoja el texto " Ene " o "Enero ".
EnglishI would like to pay tribute to Jan Mulder for the way in which he tackled these problems.
Yo quiero rendir tributo desde aquí a Jan Mulder por la manera en que ha abordado estos problemas.
EnglishJan Mulder's question as to why these radical proposals come so late was very good.
La pregunta de Jan Mulder sobre por qué estas propuestas tan radicales se producen tan tarde fue muy buena.
EnglishThe Prado will only close three days a year; Jan. 1, May 1 and Dec. 25.
Tal fue el anuncio que sus responsables envolvieron ayer con el aroma y el secreto del acontecimiento.
EnglishIt will be extended to the rest of the museum Jan. 16.
La pinacoteca abrirá todos los días de la semana a partir del 16 de enero.