anglicko-španělsko překlad pro "It preserves"

EN

"It preserves" španělský překlad

Viz příklady pro použití "It preserves" v kontextu.

Podobné překlady pro "It preserves" španělsky

it zájmeno
it předložka
to preserve sloveso
preserve podstatné jméno

Příklady použití pro "It preserves" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishIt preserves temporary files and cookies for your saved favorite websites.
Si se eliminan todas las cookies, puede que algunas páginas web no funcionen correctamente.
EnglishToday we are gathered in this university which preserves as one of its
En esta Universidad se conservan los restos del Padre Varela como uno de
EnglishThis preserves its independence and the efficiency of the system.
De este modo, se preserva su independencia y también se mantiene la eficacia.
EnglishThe disk preserves the information even when your computer is turned off.
El disco conserva la información incluso cuando se apaga el equipo.
EnglishIt preserves the four pillar structure and the three Europe-wide operational targets.
Se mantiene la estructura de los cuatro pilares y los tres objetivos operativos a nivel europeo.
EnglishAbove all, it is a method that preserves national sovereignty.
Por ello, la idea de una cooperación descentralizada es una buena solución.
EnglishWe need a common agricultural policy which preserves the conventions we are used to.
Necesitamos una política agraria común que conserve las costumbres a las que estamos acostumbrados.
Englishpreserves them in life and grants them ever new life in the consoling
vivos y los alimenta con vida siempre nueva en la consolación del
EnglishAbove all, it is a method that preserves national sovereignty.
Es, sobre todo, un método que mantiene la soberanía nacional.
EnglishUrban planners should identify a development plan that preserves the old city of Kashgar.
Los planificadores urbanos deberían identificar un plan urbanístico que preserve la antigua ciudad de Kashgar.
EnglishWe need a reform that preserves the best of what we are.
Necesitamos una reforma que conserve lo mejor de nosotros mismos.
EnglishA constitution that preserves cultural and linguistic diversity whilst reinforcing solidarity.
Una constitución que conserve la diversidad cultural y lingüística al tiempo que fortalezca la solidaridad.
EnglishIn this way, the messianic message about mercy preserves a particular divine-human dimension.
De este modo, el mensaje mesiánico acerca de la misericordia conserva una particular dimensión divino-humana.
EnglishOn the contrary, it preserves and even heightens differences.
Al contrario, mantiene e incluso aumenta las diferencias.
EnglishThe United States preserves its growth, which is already considerably more dynamic than ours, by issuing dollars.
Preservan el crecimiento, considerablemente más dinámico que el nuestro, emitiendo dólares.
EnglishPerfect communion in love preserves the
La perfecta comunión en el amor preserva a la Iglesia de cualquier forma de
EnglishThis compromise text, voted in favour of by the Committee on Culture and Education, preserves what is essential.
Este texto de compromiso, aprobado en la Comisión de Cultura y Educación, preserva lo esencial.
EnglishIt preserves legal obligations, which, in my view, is fitting for a Europe with a sense of values.
Preserva las obligaciones jurídicas lo que, a mi juicio, resulta apropiado para una Europa que aprecia los valores.
EnglishThe only European social model that matters is the one that preserves our common prosperity for the future.
La creación de otro« grupo de alto nivel» no hará más que producir otra costosa serie de conclusiones obvias.
EnglishToday we are gathered in this university which preserves as one of its most precious treasures the remains of Fr Varela.
En esta Universidad se conservan los restos del Padre Varela como uno de sus tesoros más preciosos.

Jiná slova

English
  • It preserves

Vyhledejte více slov v česko-anglickém slovníku.