anglicko-španělsko překlad pro "intermission"

EN

"intermission" španělský překlad

volume_up
intermission {podstatné jméno}

EN intermission
volume_up
{podstatné jméno}

1. generál

intermission (také: pause)

2. film & televize

intermission (také: break, interval)
intermission
2 hours 30 minutes, including a 30-minute intermission.
2 horas y 30 minutos, incluye un intervalo de 30 minutos.
Late-coming wheelchair-users can only be admitted at the intermission.
Los espectadores en silla de ruedas que lleguen tarde podrán ser admitidos sólo durante el intervalo.
*Box Office supervisors on duty for guests attending the show until after intermission.
*Los supervisores de la Boletería estarán de servicio para los invitados que asistan al espectáculo hasta después del intervalo.

3. "let-up", formálně

intermission (také: respite, timeout, truce, lull)
They will return home, where discrimination, racism and xenophobia await them after the intermission for the World Cup.
Luego volverán a sus países de origen donde les esperan, tras la tregua de la Copa del mundo, la discriminación, el racismo y la xenofobia.
Let this happy intermission be an example to us; it showed us that Europe and the entire world can understand differences in a climate of equality, harmony and mutual respect.
Que esta feliz tregua nos sirva de ejemplo, ya que nos ha demostrado que Europa y el mundo entero pueden comprender las diferencias en un clima de igualdad, armonía y respeto mutuos.

Synonyma (anglicky) pro "intermission":

intermission

Příklady použití pro "intermission" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishYour own VIP suite for you and your guests to enjoy an hour before the show and during intermission.
Comparta TOTEM por correo electrónico o en su red social favorita.
EnglishThey glorify Him by night and day without intermission.
Y sin embargo, algunas gentes eligen adorar como deidades a cosas y seres de la tierra que [se supone] resucitan [a los muertos; y no entienden que],
EnglishI believe we should think of the tensions of the socialist era as an intermission that should be remembered, but they do not constitute a constant factor.
Creo que hemos de pensar que las tensiones de la época socialista fueron un paréntesis que debemos recordar, pero no constituyen una constante.