anglicko-španělsko překlad pro "insist that the"

EN

"insist that the" španělský překlad

Viz příklady pro použití "insist that the" v kontextu.

Podobné překlady pro "insist that the" španělsky

to insist sloveso
that přídavné jméno
that příslovce
Spanish
that spojka
that zájmeno
that předložka
the příslovce
Spanish
the člen
Spanish
the
to the předložka
Spanish

Příklady použití pro "insist that the" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishFifthly, we would insist that transparency is one of our governing principles.
Quinto, insistimos en la transparencia como uno de nuestros principios rectores.
EnglishAs far as the budget is concerned, I insist on the original proposal of EUR 70m.
En cuanto al presupuesto, insisto en la propuesta original de 70 millones de euros.
EnglishSo the consequence is, I must insist on the point that I made earlier to the House.
Por consiguiente, yo debo reafirmarme en lo que he señalado antes a la Asamblea.
EnglishWe insist that you can be both tough on terrorism and true to our Treaties.
Insistimos en que se puede ser duro con el terrorismo y fiel a nuestros Tratados.
EnglishThey must insist upon the new applicant countries signing the Convention as well.
Hay que insistir en que los nuevos países candidatos también suscriban la Convención.
EnglishI agree, and I for one insist on being more representative of the citizens.
Estoy de acuerdo, y yo personalmente insisto en representar más a los ciudadanos.
EnglishThe EU should continue to insist on the right to a fair trial for Mr Larrañaga.
La UE debería seguir insistiendo en el derecho del señor Larrañaga a un juicio justo.
EnglishOr the French bank you are interested in may insist that you have a local address.
Y ese banco francés también podría exigirte que tengas domicilio en Francia.
EnglishThe Commission will insist that the Member States assume their responsibilities.
La Comisión insistirá ante los Estados miembros para que asuman sus responsabilidades.
EnglishBut what is also important is to insist that the allocations are used correctly.
Pero lo que importa también es insistir en la correcta utilización de sus asignaciones.
EnglishFinally, I would like to insist upon blood and plasma donations remaining free.
Finalmente, desearía insistir en la gratuidad de las donaciones de sangre o de plasma.
EnglishHowever, we must insist that political and religious prisoners are released.
Pero debemos insistir en la liberación de los presos políticos y religiosos.
EnglishWe insist that the European Parliament must be appropriately involved in the work.
Insistimos en que el Parlamento Europeo tiene que participar debidamente en esta labor.
EnglishIt is right that we insist that China should play its full part as well.
Es correcto que insistamos en que China desempeñe también completamente su papel.
EnglishWe insist that the ‘statistical effect’ should be extended to the Cohesion Fund.
Insistimos en que el «efecto estadístico» debería hacerse extensivo al Fondo de Cohesión.
EnglishI insist that a vote be taken on this annex now in accordance with procedure.
Yo insisto en que esta cuestión se someta a votación, tal como prevé el procedimiento.
EnglishWithout repeating all the points, I will insist only on those which to me seem essential.
Sin referirme a todos los aspectos, insistiré sólo en lo que me parece esencial.
EnglishYou insist on not including detectability in the traceability directives.
Usted insiste en no incluir la detectabilidad en las directivas sobre trazabilidad.
EnglishWe insist on debating this proposition, for it seeks to cut regulation.
Insistimos en debatir esta propuesta, porque pretende simplificar la legislación.
EnglishI will not insist on what, for me, is obviously a divisive issue at this stage.
No insistiré sobre algo que, en mi opinión, obviamente genera divisiones en este momento.

Jiná slova

English
  • insist that the

Vyhledejte více slov v česko-anglickém slovníku.