EN insignificant
volume_up
{přídavné jméno}

1. generál

insignificant (také: a drop in the bucket, measly, trivial)
volume_up
insignificante {příd. jm. m./ ž.}
It is a fairly insignificant length of net in that situation.
Es una longitud de red bastante insignificante en situaciones semejantes.
EUR 98 million is not an insignificant sum of money in South African terms.
98 millones de euros no es una suma insignificante en términos de Sudáfrica.
This is certainly not insignificant from an electoral viewpoint.
Desde luego, no es nada insignificante desde el punto de vista electoral.
insignificant (také: negligible)
volume_up
inapreciable {příd. jm. m./ ž.}
insignificant (také: prudish, shy, timid)
volume_up
pacato {příd. jm. m.}
insignificant (také: negligible)
volume_up
desdeñable {příd. jm.}
Indeed, the financial aspect is not insignificant, either.
Es bien cierto que tampoco el aspecto financiero resulta desdeñable.
un error desdeñable
The question of the three per cent for research and the question of the European patent are clearly far from insignificant.
Evidentemente, la cuestión del 3% que hay que consagrar a la investigación, así como la de la patente europea, distan mucho de ser desdeñables.
insignificant (také: unimportant)
volume_up
intrascendente {příd. jm.} (episodio, detalle)
The Commission considers that the rapporteur is entirely right to emphasise that the actions to be punished should not be considered to be insignificant or minor.
La Comisión considera que la ponente hace muy bien al resaltar que las acciones que se van a castigar no deberían considerarse intrascendentes o de menor importancia.
insignificant (také: negligible)
volume_up
deleznable {příd. jm.} (insignificante)

2. "detail"

insignificant (také: trifling, nugatory, picayune, frivolous)
volume_up
nimio {příd. jm.}
The issue of the Legislative Council is not insignificant.
El tema del Consejo Legislativo no es nimio.
volume_up
sin importancia {příd. jm.}
No, Mr President, it was not an insignificant note.
No, señor Presidente, no se trata de una nota sin importancia.
Mr President, this is a small insignificant detail relating to the very familiar issue of the Constitution.
Señor Presidente, se trata de un pequeño matiz sin importancia que está en relación con nuestro tan consabido tema constitucional.

Synonyma (anglicky) pro "insignificant":

insignificant
significant

Příklady použití pro "insignificant" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishI refer to the widespread corruption in a not insignificant number of countries.
Me refiero a la corrupción generalizada en una cantidad no despreciable de países.
EnglishThe matter is not insignificant given the nature of the Kashmir region.
No se trata de un asunto trivial, dada la naturaleza de la región de Cachemira.
EnglishFor this reason, the question of what we can join and when is far from insignificant.
Por este motivo, la cuestión de a qué podemos unirnos y cuándo es crucial.
EnglishThe statistical test of heterogeneity for NEC, mortality and sepsis was insignificant.
La prueba estadística de heterogeneidad para ECN, mortalidad y sepsis no fue significativa.
EnglishAnd they are not, as one of my colleagues indicated, insignificant.
Y estos productos no son, como uno de mis colegas ha dicho, insignificantes.
EnglishA not insignificant percentage of its gas requirement is therefore imported from Central Asia.
Un porcentaje no despreciable del gas que consume tiene que importarse de Asia Central.
EnglishIncidentally, a number of not insignificant victories are attributable to the European Socialists.
Después de todo, los socialistas europeos tienen en su activo victorias importantes.
EnglishIt is very important that we recognise that those impacts are far from being insignificant.
Me gustaría que la propuesta se ampliara para incluir estos últimos.
EnglishI think that the date that we are reaching is not insignificant.
Lo que ocurrió no puede calificarse de liberalización, sino de desguace.
EnglishBelieve me, ladies and gentlemen, in our debate this evening this matter is far from insignificant.
Créanme, Señorías, en el debate que hoy nos ocupa, este tema no es meramente accesorio.
EnglishThey are two small points, but hopefully not insignificant.
Se trata de dos puntos menores, pero espero que no sean insignificantes.
EnglishIt must be obvious that such an approach would have not insignificant redistribution effects.
Debe estar claro que un enfoque de este tipo tendría unos efectos de redistribución considerables.
EnglishIs it the host country or the home country that determines what is meant by 'insignificant' ?
¿Quién define lo que se entiende por «escasa importancia», el país de trabajo o el país de residencia?
EnglishThe possible effects of these substances are not insignificant.
Los posibles efectos de estas sustancias no son despreciables.
EnglishWe have to speak with one voice; otherwise, we reduce our position to something insignificant.
Tenemos que hablar con una sola voz; de otro modo, reduciremos nuestra posición a la insignificancia.
EnglishIs it the host country or the home country that determines what is meant by 'insignificant '?
¿Quién define lo que se entiende por« escasa importancia», el país de trabajo o el país de residencia?
EnglishFrom a purely financial, or even Calvinist, perspective, the political aspects are insignificant.
En una óptica puramente financiera, incluso calvinista, los elementos políticos son insignificantes.
EnglishThe issue of the Legislative Council is not insignificant.
No podemos ni debemos considerar que este asunto está zanjado.
EnglishThe potential effects of these substances are not insignificant.
Los posibles efectos de estas sustancias no son escasos.
EnglishIt would lead to minimalist consensuses making the European positions thus expressed quite insignificant.
Obtendría consensus minimalistas que harían insignificantes las posiciones europeas así expresadas.