anglicko-španělsko překlad pro "in demand"

EN

"in demand" španělský překlad

volume_up
in demand {příd. jm.}

EN in demand
volume_up
{přídavné jméno}

in demand (také: applied, popular, requested)
volume_up
solicitado {příd. jm. m.}
However, Gazprom has recently issued a demand for a huge price increase to unrealistic levels.
No obstante, Gazprom ha solicitado recientemente un enorme aumento de los precios hasta niveles poco realistas.
Other political groups have requested them, and I am effectively obliged to repeat the voting because that is what the Rules demand.
Hay otros Grupos políticos que las han solicitado y estoy obligado a repetir, prácticamente, la votación, puesto que así lo establece el Reglamento.
To demand membership of the WHO for Taiwan is to recognise it as a nation state; to grant it an independence that its own government has not even requested.
Solicitar la admisión de Taiwán en la OMS es reconocerlo como Estado nacional, dotarle de una independencia que ni siquiera su propio Gobierno ha solicitado.

Synonyma (anglicky) pro "in demand":

in demand

Podobné překlady pro "in demand" španělsky

in přídavné jméno
Spanish
in příslovce
in předložka
in…
Spanish
In podstatné jméno
Spanish
demand podstatné jméno
to demand sloveso

Příklady použití pro "in demand" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishAs regards Iraq, we must demand the immediate withdrawal of the occupying troops.
En cuanto al Iraq, debemos exigir la retirada inmediata de las tropas ocupantes.
EnglishWe demand an immediate end to the state of emergency and to military intervention.
Exigimos el fin inmediato del estado de emergencia y de la intervención militar.
EnglishWe demand a coherent European policy which is why this report is so important.
Pedimos una política europea coherente, y de ahí la importancia de este informe.
EnglishIt is not enough to demand transparency from other bodies of the European Union.
No basta con exigir la transparencia de los otros órganos de la Unión Europea.
EnglishThen, when they discover that it is fraudulent, they receive a payment demand.
A continuación, cuando descubren que se trata de un fraude, les reclaman un pago.
EnglishWe therefore demand that the report be corrected and these insults withdrawn.
Por lo tanto, pedimos que el informe se corrija y que se retiren estos insultos.
EnglishWe therefore demand the necessary clarification from the European authorities.
Exigimos por tanto la aclaración necesaria por parte de las autoridades europeas.
EnglishNow that we have made the demand publicly, we should seek to obtain satisfaction.
Ahora que se ha expresado públicamente, debemos intentar obtener una satisfacción.
EnglishIt must open up and it is opening up - it wo n't help to demand the impossible.
Debe abrirse y está abriéndose, pero pedir lo imposible no contribuirá a ello.
EnglishBut we rightly in this European Parliament demand transparency of the Council.
Pero sí hay razones para que este Parlamento le exija transparencia al Consejo.
EnglishWe cannot accept these proposals and that is why we demand this report is rejected.
No podemos aceptar este tipo de propuestas, y por ello, pedimos que se rechace.
EnglishAll this underscores our demand for this to be incorporated into the Treaty.
Todo esto respalda nuestra petición de que este aspecto se incorpore al Tratado.
EnglishThat is a very clear, fundamental demand, which we are not willing to compromise on.
Esta es una exigencia fundamental y muy clara sobre la que no vamos a transigir.
EnglishIt is clear that we have to produce more because demand also has to be covered.
Está claro que tenemos que producir más, porque la demanda debe ser atendida.
EnglishWe see the report as a change towards an expansive and demand-stimulated economy.
Vemos en el informe un giro cara a una política coyuntural expansiva y estimulante.
EnglishI am not arguing that we should abandon the demand for budgetary restrictions.
No sostengo que deberíamos abandonar la exigencia de restricciones presupuestarias.
EnglishIn economic terms, the only way to achieve this is to alter patterns in demand.
Desde un punto de vista económico, sólo se puede lograr desde el lado de la demanda.
EnglishThe only demand the country makes is that its rules and customs be observed.
La única condición que puso Suecia fue el cumplimiento de sus leyes y costumbres.
EnglishI have personally done all that I can to reduce the demand for prostitution.
He hecho personalmente todo lo que puedo para reducir la demanda de prostitución.
EnglishAnother is the urgent demand that the Maastricht criteria be rigorously applied.
Otra es la petición urgente de que se apliquen con rigor los criterios de Maastricht.