anglicko-španělsko překlad pro "in charge of"

EN

"in charge of" španělský překlad

EN in charge of
volume_up
{předložka}

in charge of
volume_up
a cargo de {předl.}
The coordination of these could be in charge of the fraternity of Palestrina.
La coordinación de éstas podría correr a cargo de la fraternidad de Palestrina.
You have been in charge of overseeing that the Constitutional Treaty was pushed through.
Ha estado a cargo de supervisar que se impulsara el Tratado constitucional.
you will be in charge of this department on a permanent basis
tú quedarás definitivamente a cargo de esta sección

Podobné překlady pro "in charge of" španělsky

in přídavné jméno
Spanish
in příslovce
in předložka
in…
Spanish
In podstatné jméno
Spanish
charge podstatné jméno
to charge sloveso
charge!
of přídavné jméno
Spanish
of předložka
Spanish

Příklady použití pro "in charge of" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishIf we do not change the system, governments and not citizens will stay in charge.
Si no cambiamos el sistema, los gobiernos, y no los ciudadanos, quedarán al cargo.
Englishweb site which Telefónica places at the disposal of internet users free of charge.
que Telefónica pone gratuitamente a disposición de los usuarios de Internet.
EnglishYou cannot charge someone and lock him up without accusing him and having a trial.
No se puede arremeter contra alguien y encerrarle sin acusarle ni celebrar un juicio.
EnglishThe citizens simply cannot comprehend the ineffectiveness of those in charge.
Sencillamente los ciudadanos no pueden comprender la ineficacia de los responsables.
Englishover any group that is put in [their] charge, but [to] be an example that the
de estar entre los fieles a ellos confiados, no en calidad de dominadores,
EnglishOn the issue of the annual percentage rate of charge, we need an EU standard.
Necesitamos una norma europea sobre la cuestión del tipo anual efectivo global (TAEG).
EnglishThe charge sheet reads: lack of a decent system of European ports of refuge.
La hoja de cargos dice: ausencia de un sistema decente de puertos europeos de refugio.
EnglishThe return of electronic waste free of charge will be a good incentive.
La entrega sin costes de los residuos electrónicos constituirá un buen incentivo.
EnglishClick Update total to calculate the total monthly charge and applicable taxes.
Haga clic en Actualizar total para calcular el cargo mensual y los impuestos aplicables.
EnglishCyril and Methodius, in-charge of vocations promotion in the South-Slavic Conference.
Cirilo y Metodio, encargado de la animación vocacional de la Conferencia Sud-Eslávica.
EnglishIt is not I who says so, but the bodies in charge of monitoring the situation.
No lo digo yo, sino los organismos encargados de estudiar la situación.
EnglishWe tend to have good Presidencies when the small countries are in charge.
Normalmente tenemos buenas presidencias cuando son ejercidas por los países pequeños.
EnglishIn my country, Cyprus, the Karaiskakio Foundation provides this service free of charge.
En mi país, Chipre, la Karaiskakio Foundation presta este servicio de manera gratuita.
EnglishWhen you click the battery icon, the battery meter indicates how much charge remains.
Al hacer clic en el icono de la batería, el medidor indica la cantidad de carga restante.
Englishreceived pastoral charge of the community, and preside in God's stead over
ayuda, los obispos han recibido el ministerio pastoral en la comunidad y
EnglishMedications should be made available free of charge or at affordable prices.
Los medicamentos deben ser gratuitos o tener unos precios razonables.
Englishministry of the priests, religious and communities in charge of shrines
los religiosos y de las comunidades responsables de los santuarios (30) y,
EnglishMarcelo Cechinelli, OFM, the organizer and in-charge of logistics.
Marcelo Cechinelli, ofm como organizador y responsable de la dirección técnica.
EnglishIt is important that we, as elected representatives, now take charge of the debate.
Es importante que nosotros, como representantes electos, nos hagamos ahora cargo del debate.
English(PL) The European Union has decided to make a charge for emissions of carbon dioxide.
(PL) La Unión Europea ha decidido imponer un precio a las emisiones de dióxido de carbono.