EN

to image [imaged|imaged] {sloveso}

volume_up
Sorry, there seems to be a problem with the image picker.
Parece que se ha producido un problema con el selector de imágenes.
Sadly, stoning seems to have been only stopped temporarily, for reasons of image.
Tristemente, parece ser que la lapidación se ha interrumpido sólo temporalmente, por motivos de imagen.
Low resolution (for example, 160 x 120 pixels) makes the image appear to be smaller.
Una resolución baja (por ejemplo, 160 x 120 píxeles) hace que la imagen parezca más pequeña.

Příklady použití pro "to image" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishThis is an exotic destination for Europeans with its image of the'silk route '.
Este es un destino exótico para los europeos por la imagen de la« ruta de la seda».
EnglishSubject: Image of the various European countries in the other EU Member States
Asunto: Imagen de los distintos países europeos en los demás Estados de la UE
EnglishIt offers future-proof IP advantages such as superb digital HDTV image quality.
Ofrece ventajas de IP actualizables como la magnífica calidad de imagen digital HDTV.
EnglishFor this file format, you can still view the picture image but it does not animate.
En este formato de archivo, todavía se puede ver la imagen pero no se anima.
EnglishPlease choose a different one.Please see the image requirements section above.
Selecciona otra imagen.Consulta la sección anterior sobre los requisitos de imágenes.
Englishdignity of each human person made in the image and likeness of the Creator;
creada a imagen y semejanza de Dios; la responsabilidad compartida por el bien
EnglishThe stance adopted by the United States is also detrimental to its image.
Por otra parte, la posición adoptada por los Estados Unidos perjudica su imagen.
EnglishI am convinced that it will enable Latvia to overcome its negative image.
Estoy convencida de que servirá para terminar con la imagen negativa de Letonia.
EnglishI say to you, however, that this image is completely divorced from reality.
Sin embargo he de decirles que esta imagen está totalmente alejada de la realidad.
EnglishThey do not fit into the image of a prosperous Europe with enormous growth potential.
No encajan en la imagen de una Europa rica con un elevado potencial de crecimiento.
EnglishIf the monitor image flickers, you might need to change the monitor resolution.
Si la imagen del monitor parpadea, tal vez tenga que cambiar la resolución del monitor.
Englishonly to bringing about a renewed image of the catechist but will also guarantee
contribuirá ciertamente a garantizar un unitario crecimiento en tan vital
EnglishIt provides an image of a country which is living in an Islamic Middle Ages.
Refleja la imagen de un país que vive en el mundo islámico de la Edad Media.
EnglishCan you imagine what kind of an image this gave of our involvement in the country?
¿Pueden hacerse una idea de qué imagen ha dado esto de nuestra actuación en este país?
EnglishIt does not enhance the image of the European Union when we have a situation like this.
Una situación como esta no contribuye a dar una buena imagen de la Unión Europea.
EnglishYou’ll need to have created a system image beforehand to use this option.
Para poder usar esta opción, debe haber creado de antemano una imagen del sistema.
EnglishFor this file format, you can view the still image but not the animation.
En este formato de archivo, se puede ver la imagen estática, pero no la animación.
Englishwhile on a theological level express the divine image impressed on man, at the
mientras en el plano teológico manifiestan la imagen divina impresa en el
EnglishThis is not acceptable and, sadly, it gives a false image of the European Parliament.
Esto es inaceptable y, desgraciadamente, da una imagen falsa del Parlamento Europeo.
EnglishIn another dialog you can now set the options to define the quality of the JPG image.
En un diálogo podrá determinar las opciones para la calidad de la imagen JPG creada.