anglicko-španělsko překlad pro "gravity"

EN

"gravity" španělský překlad

volume_up
gravity {podstatné jméno}

EN gravity
volume_up
{podstatné jméno}

1. generál

Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, Fidel Castro said that opposing globalisation is akin to questioning the force of gravity - both are futile.
Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, según Fidel Castro, estar en contra de la globalización es tan inútil como dudar de la fuerza de gravedad.

2. fyzika

gravity
These deaths are a reminder of the gravity of the security situation in this region.
Estas muertes nos recuerdan la gravedad de la situación de seguridad en esta región.
We need in particular to understand the gravity of this problem today.
En particular, necesitamos entender la gravedad de este problema en la actualidad.
We do not underestimate the gravity of the military campaign in Georgia.
No subestimamos la gravedad de la campaña militar llevada a cabo en Georgia.

3. "of person, expression"

Příklady použití pro "gravity" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishIn my view, this concerns situations of extreme gravity and extreme disruption.
A mi entender, se refiere a situaciones extremadamente graves y trastornos extremos.
EnglishThe gravity of the negotiations did not move the Council of Ministers a great deal.
La seriedad de las negociaciones no ha afectado profundamente al Consejo de Ministros.
EnglishAt that point Europe will be itself resetting its political centre of gravity.
En ese momento, Europa estará resituando su centro de gravitación.
EnglishMr Danielsson, I hope you appreciate the gravity of this matter.
Señor Danielsson, usted debe entender bien que se trata realmente de un asunto esencial.
Englishgravity, contraception and abortion are often closely connected, as fruits of
íntimamente relacionados, como frutos de una misma planta.
EnglishCommissioner, I am of course sorry that we do not have more specific details to show us the extent and gravity of the problem.
Lamentablemente, solo en 2003 más de 600 británicos compraron productos farmacéuticos por Internet.
EnglishThe assembly was praying with fervor and gravity.
EnglishCentres of gravity, avant-gardes, and multiple speeds – none of these are alternatives; none of them can be a substitute for a constitution.
Lo que necesitamos no es una Unión de ejes y alianzas, de las llamadas asociaciones estratégicas.
EnglishThe gravity of this event stemmed not only from the deaths of so many people, but also from the silence and concealment.
Realmente, el hecho grave no solo ha sido la muerte de estas personas, sino también, luego, el silencio y la ocultación.
EnglishMadam President, I fully sympathise with the concerns of the European Parliament over the gravity of the situation in Chechnya.
Señora Presidenta, comparto plenamente la inquietud del Parlamento Europeo por la crítica situación de Chechenia.
EnglishMadam President, I fully sympathise with the concerns of the European Parliament over the gravity of the situation in Chechnya.
. (EL) Señora Presidenta, comparto plenamente la inquietud del Parlamento Europeo por la crítica situación de Chechenia.
EnglishThe centre of gravity shifted westwards.
EnglishMr President, I would like to corroborate what Commissioner Byrne has just said, with great authority, gravity and professionalism.
Señor Presidente, quisiera confirmar lo que acaba de decir el Comisario Byrne con gran competencia, seriedad y profesionalidad.
EnglishMr President, I would like to corroborate what Commissioner Byrne has just said, with great authority, gravity and professionalism.
. (IT) Señor Presidente, quisiera confirmar lo que acaba de decir el Comisario Byrne con gran competencia, seriedad y profesionalidad.
EnglishBut despite their differences of nature and moral gravity, contraception and abortion are often closely connected, as fruits of the same tree.
A pesar de su diversa naturaleza y peso moral, muy a menudo están íntimamente relacionados, como frutos de una misma planta.
EnglishMany Sri Lankans believe that the gravity of the situation is directly linked to the attitude of the President, who refuses to continue with the peace talks.
   – Señor Presidente, el conflicto que enfrenta al Gobierno de Sri Lanka y los Tigres tamiles dura ya 30 años y ha causado decenas de miles de muertos.
EnglishWe still have a few more months, but the work will have to pick up speed and increase in gravity and depth at a much greater rate than we have seen so far!
Se dispone aún de algunos meses de tiempo, pero la velocidad, la seriedad y el calado de los trabajos han de aumentar de manera más sustancial que hasta ahora.
EnglishI think that Parliament has a good grasp of the gravity of the phenomenon and its effects; Mr Toubon reminded us that it was an economic, social and health menace.
Creo que el Parlamento conoce bien el fenómeno y sus efectos; el señor Toubon nos ha recordado que se trata de una amenaza económica, social y sanitaria.
EnglishIt is the centre of gravity for trade and investment worldwide and will remain so for many years to come.
El crecimiento económico es el eje de la economía mundial, el núcleo del comercio y de las inversiones mundiales, y lo seguirá siendo durante muchos años.
EnglishPoland is today, in terms of the extent of its territory and population numbers, the country which has the most'specific gravity ' of all the candidate countries.
Actualmente, Polonia es, entre todos los países candidatos, el que tiene un " peso específico " mayor, debido a la extensión de su territorio y a su población.