EnglishWe should certainly not get bogged down in minute technical details.
more_vert
No debemos de ninguna manera empantanarnos en detalles técnicos sin importancia.
EnglishI hope we do not get bogged down, for example, in whether it is to be eight or nine hours.
more_vert
Espero que no nos quedemos atascados, por ejemplo, sobre si han de ser ocho o nueve horas.
EnglishI was afraid that we would allow ourselves to get bogged down in interminable bureaucratic discussions.
more_vert
Yo temía que pudiésemos enfrascarnos en interminables disputas burocráticas.
EnglishOtherwise, we will get bogged down in a fragmented market.
more_vert
De lo contrario, nos encontraremos sumidos en un mercado fragmentado.
EnglishWe should not now get bogged down by small print.
more_vert
No debemos quedarnos ahora atascados con la letra pequeña.
EnglishWe do not want to get bogged down in other types of issue.
more_vert
No queremos ahondar en otro tipo de cuestiones.
EnglishWe share your view that this debate must not be allowed to get bogged down and that it must progress rapidly.
more_vert
Estamos de acuerdo con usted en la necesidad de no dejar que este debate se atasque, que avance con rapidez.
EnglishWe will undoubtedly get bogged down in discussions again later, but we think this is acceptable in principle.
more_vert
Sin duda alguna, más adelante tendremos que discutir el asunto más a fondo, pero en principio nos parece aceptable.
EnglishI hope we do not get bogged down, for example, in whether it is to be eight or nine hours.
more_vert
Me gustaría ver que finalmente el comercio de ganado vivo se sustituyera por el comercio de carne, sacrificando a los animales localmente.
EnglishI therefore feel, Mr President, that we must not get bogged down in the minutiae of accounting procedures or of the law.
more_vert
Por eso, creo, señor Presidente, que no debemos perdernos en menudencias contabilísticas o de carácter jurídico.
EnglishNevertheless, Mr President, I believe it is important that we do not get bogged down in the immediate and the present.
more_vert
Sin embargo, señor Presidente, me parece importante que no caigamos en una hipertrofia de lo inmediato y del presente.
EnglishWe should not now get bogged down by small print.
Englishdon't get bogged down in too much detail
more_vert
no te enredes con demasiados detalles
EnglishMr President, I hope that this subject will not get bogged down in considerations of political correctness and image-building.
more_vert
Señor Presidente, es de esperar que este tema no profundice en las consideraciones de political correctness and imagebuilding.
EnglishAbove all, we need to try to establish what we ourselves want and not get bogged down so much by what we do not want the Americans to do.
more_vert
Sobre todo hemos de intentar determinar qué queremos y no fijarnos tanto en lo que no queremos que hagan los norteamericanos.
EnglishThey go against the current grain of subordinating the social aspect and refuse to get bogged down in grey areas or scanty means of subsidiarity.
more_vert
Y lo hacen oponiéndose a su actual subordinación o su remisión a las zonas confusas y de escasos medios de la subsidiariedad.
EnglishI therefore urge the Prime Minister and his fellow heads of government not to get bogged down in institutional and constitutional debate in Brussels.
more_vert
Por tanto, insto al Primer Ministro y a sus homólogos a que no se pierdan en un debate institucional y constitucional en Bruselas.
EnglishWe must not get bogged down in details; we must have the courage and the will to persist in the historic vision and task ahead of us.
more_vert
No debemos perdernos en detalles, debemos tener el valor y la voluntad de aferrarnos a la visión histórica y a la tarea que se alza ante nosotros.
Englishto get bogged down
EnglishIf anything, there is a danger that discussions on financing will focus too much on individual issues and perhaps get bogged down in them.
more_vert
De existir algún peligro, es el de que el debate sobre la financiación se centre demasiado en cuestiones individuales, en las que quede empantanado.