anglicko-španělsko překlad pro "foreigners"

EN

"foreigners" španělský překlad

volume_up
foreigners {podstatné jméno}
volume_up
foreigner {podstatné jméno}
volume_up
foreign {příd. jm.}

EN foreigners
volume_up
{podstatné jméno}

foreigners (také: gringos)
volume_up
gringada {ž} [Lat. Am.] [hovor.] (de extranjeros)

Synonyma (anglicky) pro "foreigner":

foreigner
foreign

Příklady použití pro "foreigners" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishAnother flagrant attack on human rights concerns foreigners and citizenship.
Otro atentado flagrante contra los derechos humanos afecta, de nuevo, a personas extranjeras: la ciudadanía.
EnglishForeigners from third countries are most often employed in the heaviest and lowest paid jobs.
A los inmigrantes de terceros países se les contrata casi siempre para los trabajos más duros y peor pagados.
EnglishOver 300 people have been kidnapped and are still being held, including around 20 foreigners.
Cerca de 300 personas han sido secuestradas, de las cuales una veintena son extranjeras, y continúan detenidas.
EnglishI learnt from transit travellers that foreigners are often asked to pay EUR 5 to customs officials.
  . Señor Presidente, señor Ceyhun, la Comisión es consciente de los hechos que describe usted en su pregunta.
EnglishForeigners should not interfere in these conditions, and I recommend voting against this directive.
Los supermercados suelen permanecer abiertos hasta las diez entre semana y a veces incluso las veinticuatro horas.
EnglishThirdly, xenophobia can only be reduced and hatred of foreigners prevented by mobility and living with one another in Europe.
Tercero: Sólo la movilidad y la convivencia en Europa permitirán acabar con la xenofobia y evitarla.
EnglishSome complain there are too many foreigners aboard, others that the new French and German specifications for the engines have weakened it.
Esto no es un fallo exclusivo de la Unión Europea, sino también de nuestros debates nacionales.
EnglishOnly 100 of the 2 000 people arrested were foreigners, while most of the rest were immigrants with French passports.
Solo 100 de las 2 000 personas arrestadas eran extranjeras, mientras que la mayor parte de los demás eran inmigrantes con pasaporte francés.
EnglishOnly 100 of the 2 000 people arrested were foreigners, while most of the rest were immigrants with French passports.
Solo 100 de las 2  000 personas arrestadas eran extranjeras, mientras que la mayor parte de los demás eran inmigrantes con pasaporte francés.
EnglishAs a Dutchwoman living in Germany, I know that I am treated differently from a German woman under the German Foreigners Act.
Como holandesa que vive en Alemania sé que, según la ley alemana sobre extranjería, se me trata de modo diferente que a los alemanes.
EnglishReinforcing Eurojust bolsters Europol and generally increases files kept on EU employees and foreigners.
El fortalecimiento de Eurojust refuerza a su vez a Europol y aumenta el número de datos que se almacenan en relación con ciudadanos de la UE y de terceros países.
EnglishDuring the 20th century, the proportion of foreigners varied considerably, reflecting changes in the economy and the labour market.
A lo largo del siglo XX, la composición de la población inmigrante ha sufrido un cambio profundo en virtud del desarrollo económico y político del país.
EnglishHit squads from those parties are abusing foreigners on the streets and making public appeals for borders to be revised.
Los escuadrones de la muerte de tales partidos están agrediendo a los forasteros en las calles y están haciendo llamamientos públicos para que se revisen las fronteras.
EnglishI think it is very difficult for the people of the United Kingdom to accept that their energy policy should be decided basically by foreigners.
Creo que a los ciudadanos del Reino Unido le va a resultar muy difícil aceptar que su política energética la decidan básicamente personas extranjeras.
EnglishThe policy on foreigners declared by Russia in Ossetia, Abkhazia and Ukraine is a significant risk; a struggle is taking place in cyberspace.
La política de extranjería declarada por Rusia en Osetia, Abjasia y Ucrania es un riesgo importante; se está produciendo una controversia en el ciberespacio.
EnglishFurthermore, we should define the concept of asylum which is very often confused with illegal immigration and the problems relating to the status of foreigners.
Asimismo, se debe clarificar el concepto de asilo que, en numerosas ocasiones, se confunde con el ámbito de la inmigración ilegal o con los problemas de extranjería.
EnglishWhy do we not, at last, make an advance towards integration here, especially in view of the menacing increase in hostility towards foreigners in our Member States?
¿Por qué no damos por fin un importante paso adelante a favor de la integración en este aspecto, justamente a la vista del amenazador aumento de la xenofobia en nuestros Estados miembros?
EnglishI therefore consider it to be particularly important that the report on human rights deals with the situation of refugees and foreigners, children and minority groups.
Es por lo que considero sumamente importante que el informe sobre los derechos humanos también preste atención a la situación de los refugiados, los inmigrantes, los niños y las minorías.
EnglishThe reality of a huge problem of resident foreigners, of streets and areas which have been taken over, of alienation and small and largescale crime which is inseparably bound up with that alienation.
La realidad de un ingente problema de extranjería, de ocupación de calles y barrios, de desarraigo y de delincuencia grande y pequeña inseparablemente unida a ella.