anglicko-španělsko překlad pro "eyes"

EN

"eyes" španělský překlad

volume_up
eyes {podstatné jméno}
volume_up
eyes {mn. č.}
ES
volume_up
to eye {tranz. sl.}
volume_up
eye {podstatné jméno}
volume_up
eye {příd. jm.}
ES

EN eyes
volume_up
{podstatné jméno}

eyes
volume_up
faroles {podstatné jméno} [Chile] [hovor.] (ojos)
eyes
volume_up
linternas {podstatné jméno} [Mex.] [hovor.] (ojos)
eyes (také: orbs)
volume_up
luceros {podstatné jméno} [básn.] (ojos)
eyes
volume_up
vista {ž} (ojos)
Making a distinction is out of the question in the eyes of our group.
Hacer una distinción está fuera de lugar, bajo el punto de vista de nuestro grupo.
We must keep our eyes on the long term and the enormity of the challenge.
No debemos perder de vista el largo plazo y las enormes dimensiones del desafío.
In the eyes of the Arab world, the principle of double standards is intolerable.
Desde el punto de vista del mundo árabe, el principio de la dualidad de criterios resulta intolerable.

Synonyma (anglicky) pro "eye":

eye

Příklady použití pro "eyes" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishAnd that is the rub if we have set our eyes on the year 2004 as the target date.
De todo esto se trata también cuando marcamos el 2004 como fecha objetivo.
Englishher eyes and spirit, she herself as a mother became ever more open to that new
salvación, por otro, le revela también que deberá vivir en el sufrimiento su
EnglishThe word asylum has rightly lost its glamour in the eyes of the general public.
La palabra asilo ha perdido acertadamente todo su glamour para el público.
EnglishIn the eyes of the European public the new Commission will be a European government.
La opinión pública europea verá a la nueva Comisión como un gobierno europeo.
EnglishI think they are linked in the eyes of the voters, and they are linked in my eyes.
Creo que los votantes opinan que están relacionadas y yo opino que están relacionadas.
EnglishSaid they, "Then bring him before the eyes of the people, that they may bear witness.
[Y cuando vino, le] preguntaron: “¿Has hecho tú esto con nuestros dioses, Oh Abraham?
EnglishThe main problem that arises in my eyes is that of the settlement of disputes.
El principal problema que se plantea, a mi juicio, es el de la solución de los conflictos.
EnglishMr President, once again the eyes of the world are on the Middle East.
   . – Señor Presidente, una vez más la atención del mundo se centra en Oriente Próximo.
EnglishMr President, we need to lift our eyes from concentrating only on the fiscal measures.
Señor Presidente, debemos abandonar la concentración exclusiva en las medidas fiscales.
EnglishAs Parliament, we cannot afford in the public's eyes, to deliberately cause delays.
No podemos permitirnos seguir provocando retrasos de forma consciente.
EnglishAs Parliament, we cannot afford in the public' s eyes, to deliberately cause delays.
No podemos permitirnos seguir provocando retrasos de forma consciente.
EnglishThe European Union is the last window of hope in the eyes of many people.
La Unión Europea es la última ventana de esperanza para muchas personas.
EnglishWe are seeing a whole programme of 'new governance ' taking shape before our very eyes.
Es todo un programa de " nueva gobernanza " el que se ve dibujarse aquí.
Englishconduct had in his own eyes deprived him of his dignity as a son, it could not
Esta, que a su juicio le había desposeído de la dignidad filial, no
EnglishIn Mr Sarkozy's eyes, these losses are included among the acceptable risks.
A su entender, estas pérdidas se cuentan entre los riesgos aceptables.
EnglishWe should not, however, close our eyes to one political stumbling block in all this.
Pero tampoco debemos ocultárnoslo, hay un obstáculo político a esto.
EnglishWe must not allow his visit next week to pull the wool over our eyes.
No debemos permitir que nos visite la próxima semana para tomarnos el pelo.
EnglishWe are seeing a whole programme of 'new governance' taking shape before our very eyes.
Es todo un programa de "nueva gobernanza" el que se ve dibujarse aquí.
EnglishIn this connection, we need to keep our eyes on our so-called friends.
A este respecto, debemos prestar atención a nuestros llamados " amigos ".
Englishprovidential presence of the Lord who invites us to open our eyes to the needs
redescubriendo la intervención providencial del Señor que llama a