EnglishWe will only succeed if everyone feels that they have a stake in Europe ’ s success.
more_vert
Solo tendremos éxito si cada uno siente que tiene interés en el éxito de Europa.
EnglishWe must therefore be prudent and fair and try to treat everyone as they deserve.
more_vert
Por lo tanto, tenemos que ser prudentes y justos y tratar a cada uno como lo que es.
EnglishThe people of this world need common security and justice which applies to everyone.
more_vert
Los habitantes del planeta necesitan justicia y un marco compartido de seguridad.
EnglishThere are no trials to show whether offering the test to everyone is worthwhile.
more_vert
No existen ensayos que indiquen si se justifica ofrecer la prueba a toda la población.
EnglishNow everyone must be afforded the chance to live in accordance with those values.
more_vert
Ahora hay que dar a cada uno la posibilidad de vivir de conformidad con esos valores.
EnglishEach and everyone one of us therefore lives with it, whatever our nationality may be.
more_vert
Vivimos, pues, con ella, unos y otros, cualquiera que sea nuestra nacionalidad.
EnglishSo I take it upon myself to propose the vote, since everyone understands each other.
more_vert
Decido, por tanto, proponerles que votemos, ya que hemos escuchado a unos y otros.
EnglishI would like to remind everyone, though, what the Marshall Plan meant for Europe.
more_vert
No obstante, quisiera recordar a Sus Señorías qué supuso el Plan Marshall para Europa.
EnglishBut does everyone see and recognise the different purposes of participation in sport?
more_vert
Pero,¿? se ven, se reconocen, las diferentes finalidades de la práctica deportiva?
EnglishYour words echoed the sentiments of everyone in the House and certainly of my group.
more_vert
Sus palabras reflejan el sentir de toda la Cámara y, desde luego, de todo mi Grupo.
EnglishThe Russians must be subject to the same rules on competition as everyone else.
more_vert
Los rusos deben sujetarse a las mismas normas de competencia que el resto.
EnglishAn important point is that we should not tar everyone with the same brush.
more_vert
Un importante punto es que no tenemos que aplicar un único baremo en este camino.
EnglishBut does everyone see and recognise the different purposes of participation in sport?
more_vert
Pero, ¿?se ven, se reconocen, las diferentes finalidades de la práctica deportiva?
EnglishI also believe that everyone at this plenary session is united behind this demand.
more_vert
Creo que en el Parlamento seguimos estando de acuerdo sobre esta exigencia.
EnglishSuch a solemn warning urges everyone to be firmly committed to combating hunger.
more_vert
Esa advertencia solemne invita a comprometerse firmemente en la lucha contra el hambre.
EnglishThe contribution per person is too small to allow everyone access to the programme.
more_vert
La cantidad por joven es demasiado escasa para ofrecer un acceso general al programa.
EnglishI can therefore only urge everyone to support the amendments which seek to achieve this.
more_vert
Por ello sólo puedo pedir que se apoyen las enmiendas que tratan de lograr esto.
EnglishEveryone's right to life shall be protected by law... & amp; amp; #x2019;
more_vert
El derecho de toda persona a la vida está protegido por la Ley [... ] & amp; #x00BB;.
EnglishEveryone must see to it in the areas for which he or she is responsible.
more_vert
Cada uno debe hacerse cargo de los mismos en el marco de sus responsabilidades.
EnglishI believe that pilotage is quite clearly a service for the benefit of everyone.
more_vert
Creo que la asistencia de estos profesionales constituye, sin duda, un servicio público.