anglicko-španělsko překlad pro "to enforce"

EN

"to enforce" španělský překlad

volume_up
to enforce {tranz. sl.}

EN to enforce
volume_up
[enforced|enforced] {sloveso}

1. generál

to enforce
to enforce
volume_up
ejecutar [ejecutando|ejecutado] {tranz. sl.} (sentencia)
Parliament for its own part promises to enforce this declaration.
El Parlamento, por su parte, promete ejecutar esta declaración.
European citizens must be given an instrument to enforce their rights.
Es necesario dotar a los ciudadanos europeos de un instrumento que les permita ejecutar sus derechos.
Furthermore, rulings, when made, can often be difficult to enforce.
Asimismo, los dictámenes, en su caso, a menudo son difíciles de ejecutar.

2. právo, americká angličtina

to enforce
But the logistical means needed to enforce the trials etc. are not there.
Pero carecen de los medios logísticos necesarios para hacer cumplir las sentencias, etc.
Therefore, we must enforce the rules, but we cannot invent the rules.
Por tanto, debemos hacer cumplir las normas, no podemos inventárnoslas.
We cannot enforce international law by breaking international law.
No podemos hacer cumplir el derecho internacional violando ese mismo derecho.

Příklady použití pro "to enforce" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishHow does the Commissioner think he will be able to enforce the unity of the market?
¿De qué manera piensa mantener el Comisario la unidad del mercado en este punto?
EnglishThe Commission will do its utmost to enforce them even better in the future.
La Comisión hará todo lo posible por hacerlas cumplir incluso mejor en el futuro.
EnglishNow we are looking primarily at the ability to enforce and apply it in full.
Ahora se trata en primera línea de la capacidad para su aplicación completa.
EnglishIt has the duty to enforce these rules accordingly wherever appropriate.
Tiene la obligación de aplicar estas normas en este sentido siempre que proceda.
EnglishAs we are quite aware, we have no legislative authority to enforce a European right.
Sabemos muy bien que no tenemos poder legislativo para establecer un derecho europeo.
EnglishAs we now see, however, it did so in order to enforce compliance on others.
Pero como ahora hemos visto, lo hizo para obligar a los demás a cumplirlos.
EnglishWe can call for it, we can insist on it, but we cannot always automatically enforce it.
Podemos reclamarlo, exigirlo, pero no imponerlo automáticamente en cada caso.
EnglishThe Commission has played a strong role in trying to enforce these directives.
La Comisión ha desempeñado un papel importante en el intento de aplicar estas Directivas.
EnglishWhat is being done to ensure the integrity of those who enforce these controls?
¿Qué se está haciendo para garantizar la integridad de los responsables de estos controles?
EnglishThis is actually one of the directives it would be reasonably easy to enforce.
Es una de las directivas que sería razonablemente fácil de aplicar.
EnglishIn plain language, the European Court of Justice cannot enforce the Charter.
En claro, el Tribunal de Justicia Europeo no podrá aplicar la Carta.
EnglishAny actions that we can take here must seek to enforce best practices and ideas.
Cualquier acción que tomemos aquí debe perseguir la aplicación de las mejores prácticas e ideas.
EnglishWe need simple, better-focused legislation which is easier to enforce.
Necesitamos una legislación más sencilla y mejor enfocada que sea más fácil de aplicar.
EnglishThe Commission is supposed to enforce the rules and oversee spending.
Se supone que la Comisión vela por el cumplimiento de las reglas y supervisa el gasto.
EnglishWe need to enforce the EU's visa reciprocity policy without delay.
Conviene aplicar sin demora la política de reciprocidad de visados de la UE.
EnglishI just wish that Member States will now enforce that regulation better.
Ahora solo deseo que los Estados miembros velen mejor por el cumplimiento del reglamento.
EnglishThe estimate of one year to enforce each measure is only indicative.
La previsión de un año para adoptar cada medida tiene únicamente carácter orientativo.
EnglishThe Commission has a duty to enforce the rules wherever appropriate.
La Comisión tiene la obligación de aplicar las normas siempre que proceda.
EnglishLet us see, then, how we enforce political rights and social rights.
Veamos, así pues, cómo hacemos respetar los derechos políticos y sociales.
EnglishThose that enforce the rule of law must always operate within the law.
Los que hacen cumplir la ley tienen que operar siempre dentro de la ley.