anglicko-španělsko překlad pro "disheartened"

EN

"disheartened" španělský překlad

volume_up
disheartened {příd. jm.}
volume_up
to dishearten {intranz. sl.}

EN disheartened
volume_up
{přídavné jméno}

disheartened (také: discouraged)
volume_up
desalentada {příd. jm. ž.}
disheartened (také: discouraged, gutted)
volume_up
desalentado {příd. jm. m.}
disheartened (také: abject, dejected, depressed, despondent)
volume_up
abatido {příd. jm. m.}

Synonyma (anglicky) pro "disheartened":

disheartened

Příklady použití pro "disheartened" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishAt the same time, I am disheartened to see how wide the opposition to this is.
Al mismo tiempo, me desmoraliza ver la oposición general en este sentido.
Englishdisheartened: look upon your Cuban children who are passing through the
cubanos que pasan por la dura prueba del dolor y muéstrales a Jesús,
EnglishSo I was deeply disheartened to hear of this proposal for an observatory.
Por eso me ha descorazonado sobremanera el oír que se proponía la creación de un observatorio.
EnglishI was disheartened by his reply, as everything he said focused on the issue of Kosovo.
Su respuesta me ha parecido descorazonadora: su intervención se ha centrado exclusivamente en el asunto de Kosovo.
EnglishWe must not be disheartened by this setback.
No tenemos que desanimarnos por ese revés.
EnglishHowever, if the danger warnings are increased and consumers are overprotected, doctors could become disheartened.
Sin embargo, si se intensifican las advertencias sobre peligros y se sobreprotege a los consumidores, los médicos se sentirán descorazonados.
Englishdon't be disheartened!
EnglishMost accidents that have occurred so far are caused by tired and disheartened people, who were basically not to blame.
La mayoría de los accidentes que hemos conocido hasta ahora se deben a personas que básicamente no tenían culpa, pero que estaban cansadas y desengañadas.
Englishdon't be disheartened!
EnglishI cannot begin to tell you how ashamed and disheartened I felt about the international concept of a safe haven, certainly as a Dutch citizen.
No sabría por dónde empezar a contarles la vergüenza y la desolación que sentí sobre el concepto internacional de zona segura, sobre todo como ciudadano holandés.
EnglishOn 8 March, I sometimes become disheartened thinking of everything that must still be done for men and women to enjoy genuine equality of opportunity.
El 8 de marzo, en ocasiones me siento desanimada al pensar en todo que todavía queda por hacer para que los hombres y las mujeres disfruten de una igualdad de oportunidades genuina.