anglicko-španělsko překlad pro "to devote"

EN

"to devote" španělský překlad

volume_up
to devote {tranz. sl.}

EN to devote
volume_up
[devoted|devoted] {sloveso}

I feel that the Member States should devote appropriate resources to ECEC services.
Creo que los Estados miembros deberían dedicar recursos adecuados a estos servicios.
I welcome the proposal to devote a quarter of the budget to the digital divide.
Aplaudo la propuesta de dedicar un cuarto del presupuesto a reducir la brecha digital.
Unfortunately, we cannot devote any more time to this item on the agenda.
Desgraciadamente, no podemos dedicar más tiempo a este punto del orden del día.
It is not enough to devote our efforts exclusively to the financial crisis.
No es suficiente consagrar nuestros esfuerzos exclusivamente a la crisis financiera.
I have decided to devote my speech to Syria.
He decidido consagrar mi intervención a Siria.
We must devote every effort to the task of nurturing and encouraging Ukraine's democratic gains.
Debemos consagrar todos los esfuerzos a la tarea de cultivar y alentar los logros democráticos de Ucrania.
comunidad eclesial que, entregada a la acción y dada a la
If you turn your back on peace you draw together once again all the conditions for the fanatics to devote themselves to new attacks.
Se está volviendo la espalda a la paz y se están dando todas las condiciones para que los fanáticos se entreguen a nuevos atentados.
I have devoted a great deal of my attention since I became a Commissioner to trying to improve that delivery on the ground.
Desde que me convertí en Comisario, he dedicado gran parte de mi atención a intentar mejorar dicha entrega sobre el terreno.

Příklady použití pro "to devote" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

Englishthat institutes can express their identity more adequately and devote themselves
gracias a la cual puedan expresar mejor su propia identidad y colaborar más
EnglishMr President, I would ask that you devote personal attention to this matter.
Señor Presidente, quiero solicitarle que se ocupe personalmente de este asunto.
EnglishI shall devote the last seconds of my speaking time to Mrs Korhola’s report.
Dedicaré los últimos segundos de mi intervención al informe de la Sra. Korhola.
EnglishWe shall, and must, be able to devote all our energies to these two areas.
Tenemos que poder trabajar con gran energía en ambos terrenos, y así lo haremos.
Englishdevote oneself to the apostolate within and outside the ecclesial community.
estrictamente a comprometerse en el apostolado, dentro y fuera de la comunidad
EnglishWe will now go on with the debate and also devote our full attention to it.
Ahora seguiremos con el debate y también le dedicaremos nuestra atención plena.
EnglishI hope Iran’ s new Government will devote renewed attention to this area.
Espero que el nuevo Gobierno iraní dedique una atención renovada a esta cuestión.
Englishbe carried out so that, in addition to worship, the Church can devote herself to
la Iglesia, de modo que, además del culto, la Iglesia pueda dedicarse al
EnglishNonetheless, I would ask you to devote your energies to what is essential.
No obstante, le pido, señor Presidente, que consagre su energía a lo esencial.
EnglishI hope Iran’s new Government will devote renewed attention to this area.
Espero que el nuevo Gobierno iraní dedique una atención renovada a esta cuestión.
Englishwho devote their life completely to this service and are officially recognized
pleno, que dedican toda su vida a este servicio, y, en cuanto tales, son
EnglishWe must, however, devote increasing attention to the dangers that accompany it.
Sin embargo, debemos prestar una atención cada vez mayor a los peligros que lo acompañan.
EnglishIt is important for Parliament as a whole also to devote its attention to this subject.
Es importante que el Parlamento en su conjunto también preste atención a este tema.
EnglishI devote more energy to this probably than to anything else that we do.
Probablemente dedico más energía a esto que a cualquier otra cosa que hagamos.
EnglishI should now like to devote the remaining minutes to the Euratom specific programme.
Quiero destinar los minutos que me quedan al programa específico Euratom.
EnglishWe will then know the outcome of the debate which Parliament will devote to this.
Para entonces conoceremos el resultado del debate que mantendrá el Parlamento al respecto.
EnglishIt is crucial that we devote all our efforts to preventing secondary victimisation.
Es crucial que dediquemos todos nuestros esfuerzos a evitar la victimización secundaria.
EnglishHowever, we hope that the presidency will not devote itself to this exclusively.
No se puede esperar, sin embargo, que la Presidencia se vaya a centrar sólo en ese aspecto.
EnglishPreventive measures like these should devote more attention to young people.
Estas acciones preventivas deberían hacer un esfuerzo más importante sobre la juventud.
EnglishIf we do not devote any attention to that group, things are bound to go wrong.
Si no se presta atención a este grupo, se fracasará sin lugar a dudas.