anglicko-španělsko překlad pro "consumption"

EN

"consumption" španělský překlad

volume_up
consumption {podstatné jméno}

EN consumption
volume_up
{podstatné jméno}

1. generál

consumption (také: consummation, uptake, intake)
Energy consumption is continuing to grow, but the natural resources are limited.
El consumo de energía sigue creciendo, pero los recursos naturales son limitados.
It must be noted that the consumption of households accounts for 40% of overall energy consumption.
Debe recordarse que el consumo de las viviendas representa el 40 % del consumo total de energía.
By reducing consumption we would release great economic resources into society.
Reduciendo su consumo liberaríamos grandes medios económicos en la sociedad.
consumption (také: input)
increase in the ratio of intermediate consumption—mainly by industry—to
la relación entre los insumos, esencialmente de tipo industrial, y la
consumption
volume_up
consumición {ž} (acción de consumir)
consumption
volume_up
ingestión {ž} [form.]
Many accidents are still related to alcohol consumption in connection with driving.
Muchos accidentes dependen todavía de la ingestión de alcohol en relación con la conducción de vehículos.
As everyone knows, the excessive consumption of alcohol is the cause of many of our road accidents.
Como todo el mundo sabe, la ingestión en exceso de alcohol está en el origen de gran parte de los accidentes que se producen en nuestras carreteras.
As everyone knows, the excessive consumption of alcohol is the cause of many of our road accidents.
Como todo el mundo sabe, la ingestión en exceso de alcohol está en el origen de gran parte de los accidentes que se producen en nuestras carreteras.
consumption (také: ingestion)
The consumption of enriched foods within a varied diet can supplement the ingestion of nutrients.
El consumo de alimentos enriquecidos en una dieta variada puede complementar la ingesta de nutrientes.
Research has shown that the consumption of fortified foodstuffs within a varied diet can contribute significantly to the ingestion of nutrients.
Las investigaciones han demostrado que el consumo de alimentos enriquecidos en una dieta variada puede contribuir notablemente a la ingesta de nutrientes.

2. "tuberculosis", zastarale

consumption (také: TB, tuberculosis)
volume_up
tisis {ž} [zast.]
tisis galopante
consumption
volume_up
consunción {ž} [zast.]

Příklady použití pro "consumption" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishIt is public consumption and the price of money which definitely must not rise.
Es el precio del dinero el que no debe subir, es el gasto público el que no debe aumentar.
EnglishThese products are bought by consumers for consumption at their place of destination.
Estos productos los compran los consumidores y los consumen en sus lugares de destino.
EnglishThe risks of forest fires and the consumption of land are increasing.
El riesgo de incendios forestales y la destrucción del suelo van en aumento.
EnglishInstead of talking about overproduction should we not see the reality of under consumption?
En lugar de hablar de superproducción,¿no habría que ver la realidad del subconsumo?
EnglishMr President, we in Europe are experts in consumption, but not very good at investing.
Señor Presidente, en Europa somos expertos en consumir, sin embargo, malos para invertir.
EnglishInstead of talking about overproduction should we not see the reality of under consumption?
En lugar de hablar de superproducción, ¿no habría que ver la realidad del subconsumo?
EnglishIndication of the energy consumption of household refrigeration equipment (
Etiquetado energético de los aparatos domésticos de refrigeración (
Englishincrease in the ratio of intermediate consumption—mainly by industry—to
la relación entre los insumos, esencialmente de tipo industrial, y la
EnglishMillions have already been spent on measures to reduce energy consumption.
Cantidades millonarias han sido ya invertidas en medidas destinadas a la reducción de la energía.
EnglishAn energy saving of 18% is equivalent to a drop in energy consumption of 1 900 terawatt/hours.
Un 18% de ahorro de energía significaría que se consumirían 1900 horas menos de teravatios.
EnglishThere is, however, a delicacy trade, which is for the consumption of bushmeat outside Africa.
Lo que me preocupa es que en Europa haya un gran mercado para la carne de animales silvestres.
EnglishCheaper services would reduce the cost of production and consumption.
Desgraciadamente, este es el sector en el que existen mayores obstáculos a la libre circulación.
EnglishDemocracy of energy consumption demands new thinking and new technology.
La democracia aplicada al uso energético nos obliga a utilizar nuevos planteamientos y tecnologías.
EnglishThe fact is, energy consumption is increasing all the time and nobody can stop it.
Porque el hecho es que cada vez se consume más energía, y eso es un fenómeno que no hay quien lo detenga.
EnglishIt is therefore clear that there have been many major developments regarding wine consumption.
Es necesario que Europa se posicione bien en este mercado mundial.
EnglishThis represents a substantial under-consumption of the payment appropriations planned in the 2005 budget.
Eso es lo que ha ocurrido en este caso. No he pedido amparo a la Comisión.
EnglishPerhaps it is time to abandon excise tax altogether and turn to value added tax as the only consumption tax.
Puesto que dicha decisión puede impugnarse, tiene que estar basada en motivos sólidos.
EnglishMarket mechanisms hamper the role of democracy in energy consumption.
Por su parte, los mecanismos del mercado obstaculizan la llegada de la democracia al uso de la energía.
EnglishThe fact that the use of air-conditioning increases fuel consumption in the car is far more widely known.
Lo que es ciertamente importante es que elijamos el artículo 175 como fundamento jurídico.
EnglishBy ceasing this production, Europe will be dependent on imports and consumption will not be affected in any way.
Al renunciar a esta producción, Europa será dependiente de las importaciones.