EN compound
volume_up
{podstatné jméno}

1. generál

compound
Apart from the radiation, DU is a chemical toxic compound.
Aparte de la radiación, el uranio empobrecido es un compuesto químico tóxico.
Compound mixes are trade secrets built up over years of research and trial.
Las mezclas de los compuestos son secretos comerciales construidos con años de investigaciones y procesos.
Comercialización de los piensos compuestos para animales
compound (také: amalgam, filling, composite)
compound

2. "mixture"

compound (také: admixture, blending, mix, mixing)

3. "word"

compound (také: compound word)
palabra compuesta escrita sin espacio ni guión

4. "residence"

5. chemie

compound
We know, and have taken account of this in our amendments, that is why a compound including nickel and copper is needed.
Sabemos, y esto está incluido también en nuestras enmiendas, que por esta razón es necesaria una cierta combinación de níquel y cobre.
This systematic review evaluates the effect of Chinese medicinal herbs (single or compound) for treating chronic hepatitis B infection.
Esta revisión sistemática evalúa el efecto de las hierbas medicinales chinas (solas o en combinación) para tratar la infección crónica por virus de la hepatitis B.

6. "for prisoners etc"

compound

Synonyma (anglicky) pro "compound":

compound

Příklady použití pro "compound" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishAt the very least let us not compound the shortfall by making mistakes.
Así, las carencias son grandes; al menos que no se vean incrementadas con errores.
EnglishTo compound matters, there was only one translation available, in English.
Para empeorar las cosas, solo disponíamos de una traducción, al inglés.
EnglishAt the very least let us not compound the shortfall by making mistakes.
Así, las carencias son grandes; al menos que no se vean incrementadas con errores.
EnglishWill the Commission investigate the use of Rhoca-Gil sealing compound?
¿Tiene previsto la Comisión investigar la utilización del material aislante Rhoca-Gil?
EnglishThey have shelled the UN compound, they have attacked schools and children.
Han atacado un recinto de la ONU, han atacado a escuelas y niños.
EnglishCompetition would, in fact, compound these difficulties, as competition hampers cooperation.
De hecho, la competencia agravaría estas dificultades, ya que obstaculiza la cooperación.
EnglishThe attackers looted the compound before Sudanese troops rescued the survivors.
Los atacantes saquearon el recinto antes de que las tropas sudanesas rescataran a los supervivientes.
EnglishLast but not least, the price of compound feedingstuff in animal feeds should become cheaper.
Pues el precio de los forrajes mixtos en la alimentación animal debería ser también más barato.
EnglishCompound mixes are trade secrets built up over years of research and trial.
Las mezclas de los compuestos son secretos comerciales construidos con años de investigaciones y procesos.
EnglishLet us not compound that error by undervaluing biogas.
No sumemos a ese error la infravaloración del biogás.
EnglishAs far as the common usage of this compound is concerned, the cost to society far outweighs any material benefits.
En lo que respecta al uso común, el coste a la sociedad es mucho mayor que cualquier beneficio material.
EnglishThese three people operate in the British compound.
Estas tres personas actúan en la base británica.
EnglishWe do indeed need transparency, and have to know what is in compound feed - there is no doubt about that.
Necesitamos que exista transparencia y debemos saber qué contienen los piensos compuestos -no cabe duda sobre esto-.
EnglishCirculation of compound feedingstuffs
Comercialización de los piensos compuestos para animales
EnglishCirculation of compound feedingstuffs (debate)
Circulación de los piensos compuestos (debate)
EnglishCirculation of compound feedingstuffs (vote)
Circulación de los piensos compuestos (votación)
EnglishEven if a compound food contains only small amounts of irradiated ingredients, this fact has to be clearly indicated.
Incluso si un alimento contiene pequeñas cantidades de ingredientes irradiados, este hecho quedará claramente indicado.
EnglishIt is intolerable that raw materials or compound feedingstuffs should be dangerous for animals or human beings.
Es inadmisible que materias primas o alimentos compuestos puedan ser factores de riesgo para los animales y los seres humanos.
EnglishTo call these missions embassies would compound the fear that the EU is seeking all the trappings of a sovereign state.
Llamar embajadas a estas misiones aumentaría el temor de que la UE pretenda tener todo lo que conlleva ser un estado soberano.
EnglishThe compromise in the footnote does not apply when herbs and spices appear together with flavourings in compound food.
El compromiso de la nota a pie de página no es aplicable cuando las hierbas y especias aparecen unidas a los aromas en alimentos compuestos.