Překlady & příklady
1. generál
more_vert
responses, the more complete and substantial will be the information for those
expand_more completa y sustancial será la información para aquellos que tienen
more_vert
Read more about how to implement a complete surveillance solution.
Información adicional sobre cómo implantar una solución de vigilancia completa.
more_vert
However, the current report is not a complete solution to all problems.
Sin embargo, el presente informe no es una solución completa a todos los problemas.
complete (také: absolute, accomplished, all-round, entire)
more_vert
the complete and substantial character of the text of the Instrumentum
expand_more el carácter completo y sustancial del texto del Instrumentum laboris,
more_vert
This is a complete misunderstanding and an incorrect interpretation.
Se trata de un completo malentendido y de una interpretación incorrecta.
more_vert
However, I do not believe that these peace talks were a complete failure either.
Ahora bien, no creo que esas conversaciones de paz fracasaran por completo.
complete (také: fulfilling, full, plenary)
more_vert
Firstly, Parliament must have complete access to all Commission documents.
expand_more En primer lugar, el Parlamento debe tener pleno acceso a todos los documentos de la Comisión.
more_vert
We are the only institution in Europe that can claim this with complete justification.
Somos la única institución europea que puede reivindicar con pleno derecho esta representación.
more_vert
I just wanted to put on record my complete support for this resolution.
Sólo quería dejar constancia de mi pleno apoyo a esta resolución.
complete (také: absolute, entire, overall, upstanding)
more_vert
The budget still provides no complete solution to the problem of unemployment and social exclusion in the European Union today, with 18 million unemployed and 50 million people excluded.
El presupuesto sigue sin dar una respuesta cabal al problema del desempleo y de la exclusión social de la Unión Europea de hoy, con 18 millones de desempleados y 50 millones de excluidos.
complete
more_vert
Another problem is the complete imbalance between freedom and security.
expand_more Otro problema es el absoluto desequilibrio entre libertad y seguridad.
more_vert
Obviously we cannot have complete control over the world just like that.
Obviamente no podemos tener un control absoluto como ese sobre el mundo.
more_vert
Secondly, it must show complete and absolute respect for human rights and the rights of minorities.
En segundo lugar, debe mostrar un respeto pleno y absoluto por los derechos humanos y de las minorías.
more_vert
We must express our complete solidarity and support the courage and determination that these peoples are demonstrating to the entire world.
expand_more Debeos manifestar nuestra total solidaridad y apoyar la valentía y la determinación que estas personas están mostrando al mundo entero.
more_vert
Unless all these issues are resolved to our complete satisfaction, I would advise the Commission not to sign this agreement.
A menos que todas estas cuestiones se resuelvan a nuestra entera satisfacción, recomiendo a la Comisión no firmar este acuerdo.
more_vert
According to the experts, few of these complete cars are of no value.
La directiva trata de vehículos enteros, es decir, vehículos a los que no les falta ninguna parte esencial.
more_vert
The working time directive will not be complete until these issues have been resolved.
No habremos rematado la directiva sobre las horas de trabajo hasta que no hayamos despachado estos expedientes.
2. "finished"
more_vert
Now that the interpretation is complete, please reply to Mr Mulder.
expand_more Ahora ya ha terminado la interpretación y le ruego a usted que conteste al Sr.
more_vert
I am pleased to say that the feasibility study you requested is nearly complete.
Me complace decir que el estudio de viabilidad solicitado por ustedes está prácticamente terminado.
more_vert
When this is complete, begin the transfer process again.
Cuando haya terminado este procedimiento, vuelva a iniciar el proceso de transferencia.
complete
more_vert
I just want to remind you that the Schengen system is far from complete.
expand_more Sólo quiero recordarles que queda mucho para dar por concluido el sistema Schengen.
3. "thorough, absolute"
more_vert
It is a complete break with our tradition; it is a complete break with our commitment!
expand_more Es una ruptura total con nuestra tradición, es una ruptura total con nuestro compromiso.
more_vert
A complete ban, in my view, would be a disproportionate response.
Una prohibición total, a mi juicio, constituiría una respuesta desproporcionada.
more_vert
Users in the Administrators group have complete control of the computer.
Los usuarios del grupo Administradores tienen control total del equipo.
Synonyma
Synonyma (anglicky) pro "complete":
Příklady použití
Příklady použití pro "complete" v španělském jazyce
Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.
EnglishI call upon the committee to complete its mandate within the original 12 months.
more_vert
Pido a la comisión que complete su mandato en los 12 meses inicialmente previstos.
EnglishIt is in complete contrast to the Swedish approach, which I find utterly appalling.
more_vert
Contraste diametralmente con el enfoque sueco, que me parece del todo espantoso.
EnglishBefore the package was complete, we were hit by the , and that is very frustrating.
more_vert
Antes de finalizar el paquete del nos sorprendió el , lo cual es muy frustrante.
EnglishThis is a complete contradiction of the goals of the Seventh Framework Programme.
more_vert
Se trata de una contradicción absoluta de los objetivos del Séptimo Programa Marco.
EnglishThe application of the death penalty is in complete contravention of human rights.
more_vert
La aplicación de la pena de muerte es una clara violación de los derechos humanos.
EnglishIt is difficult to see the two facts in complete isolation from one another.
more_vert
Es difícil considerar los dos hechos de forma completamente aislada uno del otro.
EnglishIn 1996, this project, which is subsidised by the European Union, was 97 % complete.
more_vert
En 1996 se terminó este proyecto subvencionado por la Unión Europea en un 97 %.
EnglishWe continue to encourage the Member States to provide more complete figures.
more_vert
Seguiremos animando a los Estados miembros a presentar unas cifras más completas.
English., we hope to produce a more complete understanding of…
more_vert
Al analizar empíricamente..., esperamos generar un mejor entendimiento de...
EnglishIn 1996, this project, which is subsidised by the European Union, was 97% complete.
more_vert
En 1996 se terminó este proyecto subvencionado por la Unión Europea en un 97%.
EnglishIf you'd still like to complete the transaction, please place a new order.
more_vert
Si, a pesar de ello, desea formalizar la transacción, deberá cursar otro pedido.
EnglishIn this way, the two half truths could be turned into two complete truths.
more_vert
Con ello, las dos medias verdades podrían convertirse en dos verdades completas.
EnglishAt any rate, I have to say I am pleased because the package is now complete.
more_vert
En cualquier caso hay que expresar satisfacción porque se ha completado el paquete.
EnglishThe recently submitted Commission proposals will complete this legal framework.
more_vert
Las propuestas recientemente presentadas por la Comisión completarán este marco legal.
EnglishAt present, 15% of young people do not complete a full secondary education.
more_vert
En la actualidad, el 15 % de los jóvenes no finalizan la enseñanza secundaria.
EnglishWe have a complete and correct guideline for this, i. e. a legislative measure.
more_vert
Tenemos una buena directiva al respecto, es decir, una medida legislativa.
EnglishPresident Santer and the large majority of his Commission have my complete confidence.
more_vert
El Presidente Santer y la gran mayoría de su Comisión tienen toda mi confianza.
EnglishAfter the installation is complete, click Finish to restart your computer.
more_vert
Una vez finalizada la instalación, haz clic en Finalizar para reiniciar el equipo.
EnglishOnly then will we be able to count this Services Directive a complete success.
more_vert
Solo entonces podremos considerar que esta Directiva de servicios es un rotundo éxito.
EnglishWe have a complete and correct guideline for this, i.e. a legislative measure.
more_vert
Tenemos una buena directiva al respecto, es decir, una medida legislativa.
Další bab.la produkty
Jiná slova
English
- complementary
- complementary DNA
- complementary angle
- complementary deoxyribonucleic acid
- complementary furniture
- complementary ribonucleic acid
- complementary tax
- complementation
- complementing
- complements
- complete
- complete blood count
- complete data
- complete database restore
- complete deck
- complete flower
- complete set
- completed
- completed contract method
- completely
- completeness
Více překladů v česko-anglickém slovníku.