EN checking
volume_up
{podstatné jméno}

No, you can't turn off certificate checking in Internet Explorer.
No podrá desactivar la comprobación de certificados en Internet Explorer.
Moreover, the Commissioner said that checking will be done by humans rather than being automated.
La Comisaria ha dicho, además, que la comprobación será personal y no automatizada.
If you access an intranet webpage, but have not turned on intranet address checking.
Si obtiene acceso a una página web de la intranet pero la comprobación de direcciones de intranet no está activada.
checking (také: control, mastery, roadblock, steering)
It is necessary, however, to ensure that there is harmonisation of the checking processes.
No obstante, habrá que velar por que exista una armonización de los procesos de control.
The checking and assessment mechanisms have been decidedly inadequate.
Basta decir que los sistemas de control y de evaluación fueron totalmente insuficientes.
As we all know, the double-checking system is no longer in operation.
Como todos sabemos, el sistema de doble control ya no está en vigor.
checking
volume_up
revisión {ž} (de un trabajo, documento)
This event may, for example, be linked to a macro for checking entries.
Este acontecimiento puede estar vinculado a una macro para la revisión de entradas.
All reviewers independently extracted the information and verified it by cross-checking.
Todos los revisores obtuvieron independientemente la información y la verificaron mediante revisión cruzada.
ahora viene la etapa de revisión
checking
volume_up
verificación {ž} (de resultados)
It will also facilitate cross-checking of data and information, and the identification of risks.
También facilitará la verificación cruzada de datos e información y la identificación de riesgos.
That is why I proposed random checking and fingerprinting at border crossings.
Por ello, he propuesto que la verificación de la identidad y de las huellas dactilares se lleve a cabo de manera aleatoria en los cruces fronterizos.
You know that voting by roll call or electronic checking only takes place if Members of the House request it.
Como usted sabe, únicamente se procede a la votación nominal o a la verificación electrónica cuando los colegas así lo solicitan.
checking (také: testing)
volume_up
verificación {ž} (de una máquina)
It will also facilitate cross-checking of data and information, and the identification of risks.
También facilitará la verificación cruzada de datos e información y la identificación de riesgos.
That is why I proposed random checking and fingerprinting at border crossings.
Por ello, he propuesto que la verificación de la identidad y de las huellas dactilares se lleve a cabo de manera aleatoria en los cruces fronterizos.
You know that voting by roll call or electronic checking only takes place if Members of the House request it.
Como usted sabe, únicamente se procede a la votación nominal o a la verificación electrónica cuando los colegas así lo solicitan.

Příklady použití pro "checking" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishThe Irish thought that the British Government was checking on Equitable Life.
Los irlandeses pensaban que el Gobierno británico controlaba Equitable Life.
EnglishIn short, the controllers must not be under the orders of those whom they are checking!
En pocas palabras:¡el controlador no debe estar a las órdenes del controlado!
EnglishTry opening this program and checking if it includes sync capabilities.
Intente abrir este programa y compruebe si incluye capacidades de sincronización.
EnglishThe checking was postponed in order to wait for the legislation to be adopted.
Dicho estudio se aplazó para esperar a que se adoptase la legislación.
EnglishWe are checking this entire operation so that no further delays arise.
Estamos siguiendo muy de cerca esta operación para que no surjan más retrasos.
EnglishI would like to be clear about who will be checking all these documents in future.
Quisiera que quedara clara la cuestión de quién va a examinar en el futuro estos documentos.
EnglishThe post-Christmas sales provide an excellent opportunity for checking.
Las ventas posnavideñas suponen una excelente oportunidad para comprobarlo.
EnglishSelect the libraries that you want to add by checking the respective box.
Marque la casilla delante del nombre para seleccionar las bibliotecas que desee añadir.
EnglishYou might be surprised how much information you can find by checking with the manufacturer.
Algunos servicios seguros de Microsoft no se pueden deshabilitar, pero muchos otros sí.
EnglishIt’s a good choice when you’re just checking on the health of your PC.
Es la opción ideal si solo quieres analizar el estado general de tu PC.
EnglishI thank the presidency and its services for checking this so quickly.
Doy las gracias a la Presidencia y a sus servicios por haber comprobado esto tan pronto.
EnglishThe Commission services are currently checking this information.
Los servicios de la Comisión están comprobando actualmente esta información.
EnglishAnd high-definition webcams are definitely worth checking out.
Por otra parte, vale la pena intentar conseguir una cámara web de alta definición.
EnglishI do not wish, however, to make any one-sided accusations here, but I shall be checking the matter.
Por otro lado, no quisiera acusar a nadie injustamente, pero investigaré el asunto.
EnglishThis authority is responsible for checking that the rules which exist for this system are respected.
Esta autoridad controlará que se respeten las normas existentes para este sistema.
EnglishOnly in this way can further damage be prevented; we therefore need EU-wide drug checking.
Sólo así pueden evitarse posteriores daños. Necesitamos, pues, un drugchecking en toda la UE.
EnglishAmongst other things, the preliminary checking level, on payments, is to be increased.
Entre otras cosas se quiere aumentar el grado de los controles previos en lo referente a los pagos.
English• eligibility checking and evaluation by international experts
• expertos internacionales comprueban y evalúan la subvencionabilidad;
EnglishAlso, try checking the manufacturer's website for a driver or other software for the device.
Además, busque un controlador u otro software para el dispositivo en el sitio web del fabricante.
EnglishAs I said, we then look forward to checking what happens.
Como bien he dicho, después, miraremos hacia delante para ver lo que pasa.