anglicko-španělsko překlad pro "can accommodate"

EN

"can accommodate" španělský překlad

Viz příklady pro použití "can accommodate" v kontextu.

Příklady použití pro "can accommodate" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishIn general, CRT monitors can accommodate a wider range of resolutions.
En general, los monitores CRT admiten una mayor gama de resoluciones.
EnglishDo you really think that you can accommodate Spain with fifteen Ministers of Justice?
¿Realmente se creen que España conseguiría el apoyo de cada uno de los quince Ministros de Justicia?
EnglishWhat’s great about Media Composer is that it can easily accommodate our different approaches to editing.”
Lo fantástico de Media Composer es que se adapta fácilmente a cada manera de editar”.
EnglishI have had far more requests than we can accommodate.
He recibido muchas más solicitudes de las que puedo conceder.
EnglishIn this spirit of compromise and also in the Christmas spirit, I feel that we can accommodate these proposals.
Con ese espíritu de compromiso y con espíritu navideño, creo que podemos aceptar esas propuestas.
EnglishIts borders are set not by how may countries want to join, but by how many countries it can accommodate.
Sus fronteras no dependen del número de Estados que deseen incorporarse, sino del número que la Unión pueda acoger.
EnglishThese countries will decide whether the fragile system of the North Sea can accommodate ships from other regions.
Estos países deciden si hay sitio para los barcos de otras regiones en el frágil sistema del Mar del Norte.
EnglishLegislation can be adapted to accommodate them.
La legislación puede adaptarse para acomodar esto.
Englishthe restaurant can accommodate 20 tables
el restaurante tiene cabida para unas 20 mesas
EnglishCan we accommodate nationalist measures?
¿Podemos dar entrada a medidas nacionalistas?
Englishthe house can accommodate six people
en la casa se pueden alojar seis personas
EnglishThe Commission can therefore easily accommodate these amendments which reflect a negotiated compromise between the three institutions.
La Comisión puede por tanto aceptar sin dificultades las enmiendas que reflejan el acuerdo negociado entre nuestras tres instituciones.
EnglishMake sure the document you're trying to print doesn't cover a larger space than the size of paper the printer can accommodate.
Asegúrese de que el documento que intenta imprimir no abarca un espacio más grande que el tamaño de papel que se puede utilizar en la impresora.
EnglishThe Commission must examine how it can accommodate the fishermen financially, undoubtedly the fishermen will have to make sacrifices.
La Comisión debería estudiar cómo puede compensar económicamente a los pescadores, pero esto sin duda también les supone a los pescadores algún sacrificio.
EnglishWe need ports that can accommodate ships in distress, but if those ports are to allow ships to enter, we need compensation arrangements.
Queremos puertos de refugio para aportar seguridad a los barcos, pero para que los puertos puedan permitir entrar a los barcos necesitamos indemnizaciones.
EnglishThe problems with EU agricultural and regional policies must be resolved as soon as possible so that we can accommodate the new Member States.
Sin embargo, hay que resolver con la mayor prontitud los problemas de la política agrícola y regional para dejar sitio a los nuevos Estados miembros.
EnglishThe ICC must establish itself as an effective and independent institution which can accommodate the demands now made by the international community.
La CPI debe establecerse como una institución eficaz e independiente que pueda satisfacer las peticiones realizadas ahora por la comunidad internacional.
EnglishFor that reason alone, the CDA takes the view that we should not purchase any real estate until such time as the Council can be persuaded to accommodate everything under one roof.
Por esta simple razón, el CDA opina que no debemos comprar ningún inmueble hasta poder persuadir al Consejo de alojar todo bajo un mismo techo.
EnglishWe shall now work hard to achieve a solution that can, if possible, accommodate the United States' concerns without in any way undermining the Court.
Ahora nos esforzaremos al máximo por conseguir una solución que contemple, si es posible, las preocupaciones de los Estados Unidos sin debilitar bajo ningún concepto a la Corte.
EnglishWe shall now work hard to achieve a solution that can, if possible, accommodate the United States ' concerns without in any way undermining the Court.
Ahora nos esforzaremos al máximo por conseguir una solución que contemple, si es posible, las preocupaciones de los Estados Unidos sin debilitar bajo ningún concepto a la Corte.

Jiná slova

English
  • can accommodate

Více překladů v bab.la česko-anglickém slovníku.