anglicko-španělsko překlad pro "to behold"

EN

"to behold" španělský překlad

volume_up
to behold {intranz. sl.}
ES

EN to behold
volume_up
[beheld|beheld] {sloveso}

In this history, we behold the grievous consequences of the alienation of human persons from one another.
En esta historia, contemplamos las dolorosas consecuencias de la alienación de los seres humanos.
On the day that they behold it, it will be as though they had not tarried but an evening or the morning.
¡El Día en que la contemplen, [les parecerá] como si no hubieran permanecido [en este mundo] sino una tarde o [una noche que acabe en] su mañana!
ser una escena digna de contemplar
to behold (také: to look at, to watch, to deek)
volume_up
mirar [mirando|mirado] {tranz. sl.}
Behold, how they devise lies against Allah, and that is manifest sin enough.
Mira cómo atribuyen sus falsas invenciones a Dios --no hay delito más evidente que este.
"Behold", says the Lord, "I make all things new" (ibid., 21: 5).
"Mira -dice el Señor- que hago un mundo nuevo" (Ap 21, 5).
With bitterness the Psalmist recognises this: “Behold, I was brought forth in iniquity, and in sin did my mother conceive me” (Ps 51,7).
Lo reconoce amargamente el salmista: “Mira, en la culpa nací, pecador me concibió mi madre” (Sal 51,7).

Příklady použití pro "to behold" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishBehold, how they devise lies against Allah, and that is manifest sin enough.
Mira cómo atribuyen sus falsas invenciones a Dios --no hay delito más evidente que este.
EnglishBehold, what was the nature of the consequences of their plotting, for lo!
y [ahora] aquellas viviendas suyas están vacías, [derrumbadas] a causa de sus malas obras.
EnglishAnd when they perceived Our Might, behold, they tried to flee from it.
[al tiempo que les parecía oír una voz sarcástica]: “¡No huyáis!
EnglishBehold, he saw a fire: and said to his folk, "Tarry ye; verily, I perceive a fire far off.
Pero cuando se aproximó a él, una voz exclamó: “¡Oh Moisés!
EnglishAnd he plucked out his hand, and, behold, it was white to the spectators!
[Faraón] dijo a los dignatarios que estaban a su alrededor: "En verdad, este es un mago de gran maestría
EnglishAnd We sent unto Thamud their brother Salih, saying "Serve Allah;" but behold!
Dijo: [Salih a los extraviados]: "¡Oh pueblo mío!
EnglishHe said, "Behold this she-camel (a test of faith).
y no le hagáis daño, porque os sobrevendría el castigo de un día terrible!"
English"Behold how good and pleasant it is when brethren dwell in unity!"
"Ved qué paz y qué alegría, convivir los hermanos unidos".
EnglishBehold, Thamud indeed disbelieved in their Lord.
Le ofrecieron el saludo de paz, [y] él respondió: “¡[Y con vosotros] la paz!
English"Behold", says the Lord, "I make all things new" (ibid., 21: 5).
"Mira -dice el Señor- que hago un mundo nuevo" (Ap 21, 5).
EnglishWhen We have let men taste of mercy after some adversity which has afflicted them, behold!
Él es quien os permite viajar por tierra y por mar.
English“And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.
“No temáis… Hoy, en la ciudad de David, os ha nacido un Salvador” (Lc 2, 10-11).
EnglishIn this history, we behold the grievous consequences of the alienation of human persons from one another.
En esta historia, contemplamos las dolorosas consecuencias de la alienación de los seres humanos.
EnglishBehold, your Lord said to the angels; Surely I am going to create a mortal from dust (or clay):
[Pues,] he ahí, que tu Sustentador dijo a los ángeles: “¡Ciertamente, voy a crear un ser humano de arcilla;
EnglishWe must utter with Mary, Behold me here Lord (cf.
Como María, al mismo tiempo que pronunciamos nuestro heme aquí (cf.
Englishand when I arrived, lo and behold, there they were in bed
y hete aquí que cuando llegué me los encuentro en la cama
EnglishSay, "Travel you in the earth, and behold how Allah originated creation; so will He produce a later creation.
"Castiga a quien Él quiere, y concede Su misericordia a quien Él quiere; y a Él se os hará retornar:
Englishthe Angel: “Behold the handmaid of the Lord, be it done unto me
aquí la esclava del Señor; hágase en mí según
EnglishHe created man from a drop (of sperm); and yet, behold, he is an open opponent!
Crea al hombre de una [mera] gota de esperma: y, ¡he ahí que este mismo ser se muestra dotado de capacidad para pensar y argumentar!
EnglishThus he did when he said: "Woman, behold your son" (Lumen Gentium, 58).