EN approach
volume_up
{podstatné jméno}

approach (také: approximation, focus, focusing, slant)
They constitute a balanced approach between a total prevention and a permissive approach.
Constituyen un enfoque equilibrado entre la prevención total y un enfoque permisivo.
The Gemelli report attempts to take a fresh approach, a bold approach.
El informe Gemelli intenta adoptar un nuevo enfoque, un enfoque audaz.
The bilateral approach must be accompanied by a regional approach.
El enfoque bilateral debe acompañarse de un enfoque regional.
approach
volume_up
planteamiento {podstatné jméno}
They provide a model of collaborative approach to economic development.
Constituyen un modelo del planteamiento colaborativo del desarrollo económico.
It is an ambitious approach proposing common international standards.
Es un planteamiento ambicioso que propone fijar normas internacionales comunes.
Our committee took precisely this approach to the proposed amendments.
Nuestra comisión adoptó precisamente este planteamiento de las enmiendas propuestas.
This approach needs to be applied pragmatically and progressively.
Se trata de poner en marcha un nuevo método de trabajo de manera pragmática y gradual.
A basic convention with additional protocols is the best approach.
El mejor método es un convenio base más unos protocolos adicionales.
This approach is a new way of harmonising technical requirements for products in the directives.
Este método es una nueva forma de armonizar las exigencias técnicas en la directiva.
approach (také: attitude, mindset, outlook, manner)
There is therefore no justification for any kind of manipulative approach.
Por lo tanto, cualquier actitud manipuladora resulta injustificable.
The European Parliament has taken a very reasonable approach to this matter.
El Parlamento Europeo ha adoptado una actitud muy razonable acerca de esta cuestión.
The SEA Directive constitutes a very important step towards an approach of this kind.
La directiva SEA constituye un paso muy importante hacia esa nueva actitud.
That approach should be a priority, because it embodies our commitment.
Esta perspectiva debe ser prioritaria, porque encarna nuestro compromiso.
From that point of view, I consider a bottom-up approach to be of critical importance.
Desde esta perspectiva, me parece de gran importancia adoptar un enfoque ascendente.
The budget for 2010 establishes this systematic approach.
El presupuesto para 2010 establece esta perspectiva sistemática.
The Exchange Programme for Entrepreneurs is a good approach in this connection.
El programa de intercambio para empresarios es un buen acercamiento en esta dirección.
It is indeed right that there should be some systematic approach to this.
Efectivamente, es correcto que debería realizarse un acercamiento más sistemático a esto.
Yet is this to be the end of such a reasonable approach?
Pero, ¿aquí se acaba un acercamiento tan razonable?
approach
volume_up
enfocar {tranz. sl.} [obr.]
Therefore we need to become rational in our approach to this particular issue.
Por consiguiente, hemos de ser racionales al enfocar esta cuestión concreta.
Third, we must have total transparency in our approach towards BSE.
Tercero, debe existir total transparencia sobre nuestro modo de enfocar la EEB.
His approach to the matter is entirely correct, but it has one fatal flaw.
Su manera de enfocar la cuestión es totalmente correcta, pero presenta un defecto fatídico.
approach

Příklady použití pro "approach" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishThis does not mean any less security as we have a differentiated approach here.
Esto no menguará la seguridad, puesto que se procederá de manera diferenciada.
EnglishUnder no circumstances, as a matter of principle, can we accept this approach.
En ninguna circunstancia, por principio, podemos aceptar esta manera de proceder.
EnglishI hope that the next European Council will take inspiration from this approach.
Espero que el próximo Consejo de Europa esté inspirado por nuestros planteamientos.
EnglishWith regard to external policy, Sweden maintained its internationalist approach.
En política internacional, Suecia ha seguido con su línea internacionalista.
EnglishIt should at least have made the Commission rather more cautious in its approach.
Esto debería haber aumentado en todo caso el grado de reserva de la Comisión.
EnglishThis enlargement is the very reason why a dynamic approach should be adopted.
La ampliación constituye precisamente el motivo para seguir adelante con energía.
EnglishThe appropriate approach is to stipulate, as is normal, two years after adoption.
Lo adecuado es estipular, como es normal, dos años después de la aprobación.
Englishand the communications industries approach their responsibilities imbued with
de las comunicaciones consideren sus responsabilidades con un ideal profundo y
EnglishI take the view that a clear and universal approach is extremely important.
Considero que es fundamental una concepción inequívoca y universal del problema.
EnglishI do not think that that is the best way to approach an agreement of this kind.
Creo que esta no es la mejor forma para afrontar un acuerdo de esas características.
EnglishThe second is this: I expect the Commission to adopt a more positive approach.
El segundo es que espero una actuación más ofensiva por parte de la Comisión.
EnglishMr President, it is essential for us to adopt a positive approach to enlargement.
Señor Presidente, es imprescindible que le demos un impulso positivo a la ampliación.
EnglishGiven my advancing years it may be my successors who see that approach first.
Dada mi edad avanzada puede que sean mis sucesores los que lo vean por primera vez.
EnglishThat is why I think we must take a very practical approach to this problem.
Por ello, opino que debemos afrontar este problema de modo totalmente práctico.
EnglishA repressive approach should always be accompanied by a strong social commitment.
Una concepción restrictiva tiene que asociarse siempre a un fuerte compromiso social.
EnglishThis sort of approach is totally unacceptable, and has been widely refused.
Tal lógica es totalmente inaceptable y, por lo demás, es ampliamente rechazada.
EnglishThere is a consistent EU approach of negotiating with one state at a time.
Una práctica habitual de la UE consiste en negociar con un solo estado a la vez.
Englishof the approach adopted by the Apostles of the Slavs Cyril and Methodius which
subrayar en la conducta tenida por a los apóstoles de los eslavos, Cirilo y
English'The Earth belongs to all human beings' is an approach that has moved me.
"La Tierra pertenece a todos los seres humanos" es un lema que me ha movilizado.
EnglishThe Community has been very much in the vanguard of calls for this kind of approach.
La Comunidad está en la vanguardia en cuanto a los llamamientos de esta naturaleza.