anglicko-španělsko překlad pro "to amend"

EN

"to amend" španělský překlad

volume_up
to amend {tranz. sl.}

EN to amend
volume_up
[amended|amended] {sloveso}

1. generál

The Commission accepts this position and will amend its original proposal accordingly.
La Comisión adopta también esta postura y modifica su propuesta original con arreglo a la misma.
In accordance with this pragmatic approach, we have amended some of the provisions proposed by the Commission.
Con arreglo a esta lógica pragmática, hemos enmendado algunas disposiciones propuestas por la Comisión.
Madam President, the draft of an amended Treaty must be assessed in the light of the European Parliament's positions.
Señora Presidenta, la valoración del proyecto de un Tratado modificado debe ahcerse con arreglo a las posiciones del Parlamento Europeo.

2. právo

Consequently, unanimity will be necessary to amend this directive.
En consecuencia, será necesaria la unanimidad para enmendar esta directiva.
Obviously we commend the Hungarian authority's willingness to amend the legislation.
Obviamente nos encomendamos a la voluntad de la autoridad húngara de enmendar la ley.
Or to amend the discriminatory Elections Act.
O enmendar la discriminatoria Ley electoral.
This amendment does not therefore amend the text it is intended to amend.
Por tanto, esta enmienda no modifica el texto que pretende modificar.
At the moment there are no other proposals to amend the Frontex Regulation.
Por el momento no hay otras propuestas para modificar el Reglamento Frontex.
The new Treaty will amend the protocol on subsidiarity and proportionality.
El nuevo Tratado va a modificar el protocolo sobre subsidiariedad y proporcionalidad.

Příklady použití pro "to amend" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishTherefore please amend the German text; the English is the correct text.
Por lo tanto, ruego que se corrija el texto alemán; el texto inglés es correcto.
EnglishI cannot see how it is possible to amend it now or to ask for more derogations.
No puedo ver cómo es posible modificarlo ahora ni pedir más excepciones.
EnglishCould we not amend the allocation of seats if we want to have the cameras here?
¿No podríamos cambiar la distribución de los asientos si queremos tener aquí las cámaras?
EnglishWe therefore need to amend the report, or we will be unable to support it.
Necesitamos, por tanto, que el informe se modifique, o no podremos apoyarlo.
EnglishI urge you to support this initiative to amend the Rules of Procedure.
Yo les pido que apoyen esta iniciativa a favor de la modificación del Reglamento.
EnglishIf we amend this article, we will find that Ireland will vote no in a referendum.
Si modificamos este artículo, nos encontraremos con que Irlanda votará no en un referendo.
EnglishThe EU Constitution makes it incredibly difficult to amend the contents of laws.
La Constitución Europea complica increíblemente la modificación del contenido de las leyes.
EnglishWe must ensure that we are able to progress steadily to amend the common position.
Me temo que daría lugar a una situación costosa, litigiosa y confusa.
EnglishWe will have to evaluate whether it would be appropriate to amend the Rules of Procedure.
Se tratará de ver si es o no es oportuno proceder a una modificación del Reglamento.
EnglishRejection of application 40 to amend is completely unreasonable for SMEs.
El rechazo de la enmienda nº 40 es absolutamente inaceptable para la PYME.
EnglishIt is, therefore, only fair that we should amend the current visa regime.
Por lo tanto, parece justo que modifiquemos el régimen actual de expedición de visados.
EnglishWe as a Committee are asking the Commission to amend the 1986 directive.
Nuestra comisión insta a la Comisión a que modifique la Directiva de 1986.
EnglishWe now find ourselves faced with a text but without the means either to amend or discuss it.
Tenemos ahora ante nosotros un texto pero no hay forma de modificarlo ni debatirlo.
EnglishBut, I repeat, in our view, the agreement does not amend the directive.
No obstante, repito, a nuestro juicio el acuerdo no modifica la Directiva.
EnglishThe first would be to amend European legislation which has shown obvious shortcomings.
La primera modifica la legislación europea que, manifiestamente, ha demostrado carencias.
EnglishIf we amend this contract, then we'll notify you before the change takes effect.
Microsoft se reserva el derecho de hacer enmiendas al contrato.
EnglishI also regret that we have missed the opportunity to amend the annexes.
También lamento que hayamos perdido la oportunidad de retocar los anexos.
EnglishWell now, the Commission will need to do so and we can then amend it again if necessary.
Así se hará y, de ser necesario, nosotros podremos volver a enmendarla.
EnglishVery well, we shall amend the Minutes so that your remarks are properly reported.
Muy bien, modificaremos entonces el Acta para que sus palabras se vean correctamente reflejadas.
EnglishThe directive will replace nine directives and amend a regulation.
La directiva sustituirá a nueve otras directivas y modificará un reglamento.