anglicko-španělsko překlad pro "acting"

EN

"acting" španělský překlad

volume_up
acting {podstatné jméno}
volume_up
acting {příd. jm.}
volume_up
acting {podstatné jméno} [idiom]
volume_up
acting {příd. jm.} [idiom]
volume_up
to act {intranz. sl.} [idiom]
volume_up
to act {tranz. sl.} [idiom]
volume_up
act {podstatné jméno}
volume_up
act {podstatné jméno} [idiom]

EN acting
volume_up
{podstatné jméno}

1. film & televize

acting
Therefore, acting on a long-term basis, we must concentrate on:
Por tanto, en nuestra actuación orientada al largo plazo debemos concentrarnos en:
Acrobatic artistry acts & acting Single Handbalancing.
Arte acrobático y actuación Equilibrio sobre una sola mano.
Approach acting without any preconceived ideas about the craft.
Debe llegar sin prejuicio alguno acerca de la actuación.

Příklady použití pro "acting" v španělském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishThirdly, we need to avoid a situation where Member States are acting separately.
En tercer lugar, debemos evitar que los Estados miembros actúen de manera dispersa.
EnglishWe are acting within the framework of the Treaty of Amsterdam in this matter.
Nosotros hemos procedido en esta cuestión ateniéndonos al Tratado de Amsterdam.
EnglishIn this case, however, I believe we can make a difference acting together.
En este caso, sin embargo, creo que si actuamos juntos podremos conseguir algo.
EnglishThe Council reached a unanimous agreement, after acting on Parliament’s opinion.
El Consejo alcanzó un acuerdo unánime, después de considerar la opinión del Parlamento.
EnglishSay to those who believe not, "Act according to your power, verily, we are acting too!
y esperad [a lo que ha de venir]: que, ciertamente, nosotros también esperamos!
Englishemployee-at first sight he seems to be acting by reason of the hunger and
sino en condiciones de mercenario— parece externamente que obra por razones del
EnglishI know that this Commission has only been an acting Commission for some time.
Sé que desde hace algún tiempo esta Comisión no es más que una Comisión en ejercicio.
EnglishThe Council reached a unanimous agreement, after acting on Parliament ’ s opinion.
El Consejo alcanzó un acuerdo unánime, después de considerar la opinión del Parlamento.
Englishthey are priests and ministers, because when they consecrate they are acting in
que están lejos (19); es sacerdote-ministro en cuanto consagra en nombre
EnglishHave they ever been accused of murdering women and children or of acting like Nazis?
Se les ha acusado de asesinar a niños y mujeres y de tener actitudes nazis.
EnglishWe are not acting in this way out of any particular affection for the people of Georgia.
No actuamos de este modo porque nos una un afecto especial a la gente de Georgia.
EnglishAnyone who uses them is evidently acting in violation of international humanitarian laws.
Quienes los usan vulneran de forma evidente el Derecho humanitario internacional.
EnglishBy acting in this way, we would put our ecological credibility on the line.
Si actuáramos de esta forma, arriesgaríamos nuestra credibilidad ecológica.
EnglishActing together, we can take a big step towards achieving these objectives.
Si actuamos juntos, podemos dar un gran paso hacia la consecución de estos objetivos.
EnglishIs that not simply the Netherlands Government acting in its own interests?
Eso parece. ¿No se trata de un interés demasiado unilateral del gobierno neerlandés?
EnglishWe are all acting as if this is not really happening, but we all know that it is.
Todos hacemos como si no sucediera, pero todos sabemos que sí sucede.
EnglishWithout acting contrary to democracy, the 3% standard is becoming increasingly unfeasible.
Sin ir en contra de la democracia, la norma del 3 % cada vez resulta menos viable.
EnglishNone of these challenges can be faced by our countries acting alone.
Ninguno de estos desafíos puede ser afrontado por nuestros países en solitario.
EnglishI also accept his point that Europe acting alone will be insufficient.
Acepto también su punto de vista de que no bastará con que Europa actúe sola.
EnglishWhat is more, I am not for a moment in any doubt that the Commissioner is acting legitimately.
Más bien busco una respuesta política y una declaración política, como es obvio.