anglicko-rusko překlad pro "speed"

EN

"speed" ruský překlad

volume_up
speed {podstatné jméno}

EN speed
volume_up
{podstatné jméno}

speed (také: lick, pace, rapidity, rate)
volume_up
скорость [ско́рость] {ž}
If you increase the speed of each of these rotors, then the robot flies up, it accelerates up.
Если вы увеличиваете скорость каждого винта, робот ускоряется и летит вверх.
But where I think computational speed is most applicable is in that of imaging.
Но как мне кажется, компьютерная скорость особенно применима в отображении внутренней структуры тела.
And the shutter speed of the camera actually makes it slightly less effective in this case.
А скорость затвора камеры в данном случае на самом деле изображает все с меньшей эффективностью.
volume_up
быстрота [быстрота́] {ž}
speed (také: achievement, career, hit, success)
volume_up
успех [успе́х] {m}

Příklady použití pro "speed" v ruském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishSo that means that the normal function of this hormone receptor is to speed up aging.
Это означает, что обычная функция этого рецептора заключается в ускорении старения.
EnglishDM: I can speed up the whole sequence by tilting the tempo one way or the other.
DM: Я могу ускорить последовательность целиком, наклоняя темп в одну сторону или в другую.
EnglishBut computers don't do much else other than speed up the process of compiling dictionaries.
Но компьютеры делают не больше, чем ускоряют процесс составления словарей.
EnglishThese two new airplanes are the same speed as the DC8 that was done in 1958.
Эти два новых самолета летают ровно с такой же скоростью как DC8, который был построен в 1958 году.
EnglishBecause that is what has changed, is the speed at which we're taking all our resources.
Тогда я начал создавать целую серию на тему нефтяных ландшафтов.
EnglishI don't know if you remember a Mac that was 16 Megahertz, that's slow speed.
Не знаю, помните ли вы Мак с тактовой частотой 16 мегагерц.
EnglishAnd his great friend Speed went to his side and said, "Lincoln, you must rally or you will die."
А его лучший друг Спид пришёл к нему и сказал: "Линкольн, тебе нужно собраться, иначе ты умрешь".
EnglishAnd when we calculated we thought we're never going to make it around the world at that speed.
И когда мы сделали расчеты, мы ршили, что никогда не сможем пролететь вокруг света на такой скорости.
EnglishAnd it creates a simple, low-speed data stream in 10,000 bits per second, 20,000 bits per second.
Это создает простой, медленный поток данных на скорости 10 000 бит в секунду, 20 000 бит в секунду.
EnglishThese are potential sources for high-speed data transmission.
Это потенциальные источники высокоскоростной передачи данных.
EnglishIf you spin these rotors at the same speed, the robot hovers.
Если они вращаются на одной скорости, робот парит в воздухе.
EnglishI connected high speed internet to it -- it's about three feet off the ground -- turned it on and left it there.
Я подсоединил высокоскоростной Интернет - на уровне метра над землёй - включил его и ушёл.
EnglishYR: Yes, with the final goal to take off, but with initial speed.
ИР: Да, с целью взлететь, но с начальной скоростью.
EnglishThis is a case where we actually have to drive at full speed and get a miracle in a pretty tight timeline.
Но этот как раз тот случай, когда гнаться надо, да ещё во всю мощь и получить чудо в очень сжатые сроки
EnglishThe speed with which galaxies within clusters are orbiting is much too large; it must be embedded in dark matter.
Скорости вращения звёзд внутри галактик слишком велики; значит, они должны быть заключены в тёмную материю.
English(Laughter) A chunk of rock six miles across, moving something like 50 times the speed of a rifle bullet, slammed into the Earth.
(Смех) Каменная глыба диаметром 10 км, двигавшаяся в 50 раз быстрее пули, врезалась в Землю.
EnglishWhat is the speed limit in cities/on highways?
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
EnglishYou would think it might take eight years to go back to the same speed, maybe 10 years -- no, it's 45 years.
Вы подумаете, что процесс займет 8 лет, чтобы вернуться к прежней скорости, или, может быть, 10 лет - нет, все 45.
EnglishThe interesting thing -- by the way, the speed here, excuse me, higher-speed travel is the title of these innovation cycles.
В плане скорости, прошу прощения, высокоскоростные путешествия идут во главе этих инновационных циклов.
EnglishBut now I do it the regular speed, right?
Но теперь я делаю это с обычной скоростью, хорошо?