anglicko-portugalsko překlad pro "yawning"

EN

"yawning" portugalský překlad

volume_up
yawning {podstatné jméno}
PT
volume_up
yawning {příd. jm.}
PT
volume_up
yawn {podstatné jméno}
PT

EN yawning
volume_up
{podstatné jméno}

yawning (také: yawn)

Synonyma (anglicky) pro "yawning":

yawning
yawn

Příklady použití pro "yawning" v portugalském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishIs there not rather a yawning chasm separating us from anything resembling consensus?
Não existirá antes um abismo entre a realidade e qualquer forma de consenso?
EnglishThere is, however, a yawning gap between rhetoric and reality.
No entanto, existe um grande fosso entre a retórica e a realidade.
EnglishIn it there is a yawning gap between the evidence collected and the opinions formulated by the committee.
Há nele uma diferença abissal entre as provas reunidas e os pareceres formulados pela comissão.
EnglishNevertheless, there is a yawning gap between rhetoric and reality.
Mas os desejos e as realidades não coincidem.
EnglishWhat is still going wrong in Asia and Central America is the yawning gap between the rich and the poor.
Aquilo que continua a correr mal na Ásia e na América Latina é a profunda assimetria entre ricos e pobres.
EnglishFrom that point of view - and I shall return to this - there is a yawning gulf between these expectations and reality.
Desde ponto de vista, e voltarei a este tema, o fosso entre as expectativas e a realidade é grande.
EnglishAt present, there is a yawning chasm between what is happening in Brussels and what fishermen are experiencing.
Neste momento, há um fosso profundo entre aquilo que acontece em Bruxelas e a realidade vivida pelos pescadores.
EnglishAt the same time, the Commission realises that there is still a yawning gap between action and international standards.
Ao mesmo tempo, a Comissão constata que há ainda um grande abismo entre as acções e as normas internacionais.
EnglishMr President, there is a yawning gap between Parliament's position and those of the Council and the Commission.
Senhor Presidente, há um fosso profundo entre a posição do Parlamento Europeu e as posições do Conselho e da Comissão.
EnglishIllegal immigration will not dry up so long as there are still such yawning economic and political gaps between North and South.
Hoje em dia, todas as políticas liberais defendem o regresso a uma certa medida de imigração específica.
EnglishYeah, the old yawning trick.
EnglishIllegal immigration will not dry up so long as there are still such yawning economic and political gaps between North and South.
A imigração clandestina não estancará enquanto os fossos económicos e políticos continuarem de tal modo gritantes entre o Norte e o Sul.
EnglishWe can predict that the yawning economic, social, legal and political gulf between the European Union and our new neighbours will continue to widen.
É possível prever que o crescente fosso económico, social, jurídico e político entre a União Europeia e os nossos vizinhos continue a alargar-se.
EnglishThere is a yawning gap between current pension provision and what will be needed to provide pensions at current levels for the next 40 years.
Existe um fosso imenso entre as actuais provisões para pensões, e o que será necessário para igual nível de provisões para pensões para os próximos 40 anos.
EnglishWhat particularly concerns me is the yawning gap between the United States' and Europe's conceptions of international world order.
O que me preocupa particularmente é a divergência de concepções, existente entre os Estados Unidos da América e a Europa, no que diz respeito à ordem mundial internacional.
EnglishWhat particularly concerns me is the yawning gap between the United States ' and Europe's conceptions of international world order.
O que me preocupa particularmente é a divergência de concepções, existente entre os Estados Unidos da América e a Europa, no que diz respeito à ordem mundial internacional.
EnglishBut there is a yawning gap in the democratic process where agreements between the social partners at European level are to be implemented by Council decisions.
Contudo, existe uma lacuna democrática em situações em que acordos dos parceiros sociais a nível europeu são transpostos mediante decisões do Conselho.
EnglishWe are very concerned at the role which this process might play in accentuating - even exacerbating - yawning social chasms which are already so marked and so serious.
E preocupa-nos muito o papel que pode ter todo este processo na acentuação - mesmo no agravamento - das já tão grandes e graves clivagens sociais.