anglicko-portugalsko překlad pro "write-off"

EN

"write-off" portugalský překlad

volume_up
write-off {podstatné jméno}

EN write-off
volume_up
{podstatné jméno}

1. generál

write-off
volume_up
perdão {m} (de uma dívida)
Fifth, it is essential that a debt write-off does not serve to alleviate the governments' concerns, but those of the people.
E em quinto lugar, importa que o perdão da dívida não constitua um paliativo para as preocupações dos governos, mas sim que dê resposta às necessidades dos povos.
Fifth, it is essential that a debt write-off does not serve to alleviate the governments ' concerns, but those of the people.
E em quinto lugar, importa que o perdão da dívida não constitua um paliativo para as preocupações dos governos, mas sim que dê resposta às necessidades dos povos.
The rapporteur is right to demand that we now move to a consolidation, and that can only be done if we write off debt more comprehensively than we have done before.
Portanto, é com justeza que o relator reivindica neste domínio uma consolidação da situação, o que só é possível com um perdão de dívidas de maior alcance do que o praticado até à data.

2. finance

write-off
volume_up
baixa contábil {ž} [abbr. Brazil]
write-off
volume_up
anulação {ž} [Portug.]
. – The European Union and the international community are preparing to write off some of Iraq’ s debts and, at this moment, the debts of the countries ravaged by the tsunami.
Estou profundamente preocupada com o facto de os Estados Unidos estarem a considerar uma redução dos orçamentos destinados à ajuda para financiarem a anulação da dívida.
write-off

3. "vehicle beyond repair", britská angličtina

write-off

4. "person or thing", britská angličtina

write-off (také: bloomer, debacle, dud, failure)

Synonyma (anglicky) pro "write-off":

write-off
English

Podobné překlady pro "write-off" portugalsky

to write sloveso
off přídavné jméno
off příslovce
Portuguese
off… přídavné jméno
Portuguese

Příklady použití pro "write-off" v portugalském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishSpeaking as a European, I beseech you not to write East Germany off as a region.
Enquanto europeia, peço-lhe que não estigmatize a Alemanha Oriental.
EnglishThe new Regulation will cover the collection of data on the write-off/write-down
a recolha de dados relativos às write-off/write-down de empréstimos
English1999 - the sixth year running that the Court of Auditors refused to write off the accounts.
1999 - o sexto ano consecutivo em que o Tribunal de Contas se recusou a aprovar as contas.
EnglishWe cannot simply write people off as being unemployable.
Não podemos simplesmente descartarmo-nos das pessoas como sendo inúteis no mercado de trabalho.
EnglishWe cannot simply write people off as being unemployable.
Qual é o valor acrescentado de fazer qualquer a nível europeu?
EnglishThe decisions are difficult, but let us not prejudge them or write them off prematurely.
As decisões são difíceis, mas não devemos formar um juízo prematuro acerca das mesmas nem rejeitá-las extemporaneamente.
EnglishOne judicial error, the life of one innocent, is enough to write capital punishment off as barbaric.
Um erro judicial, a vida de um inocente, é quanto basta para descrever a pena de morte como um acto bárbaro.
EnglishBut do we have the right to write off those who want to ply their trade in textiles and clothing?
Mas será que temos o direito de abandonar as que desejam continuar a exercer o seu ofício do têxtil e do vestuário?
EnglishThey seem to be prepared to write off the Third World.
Parecem estar dispostos a acabar com o Terceiro Mundo.
EnglishI would not now want to write the PPP off entirely.
Neste momento, eu não iria condenar totalmente a PPP.
EnglishLogically, companies should repay the money for as long as it takes to write off the capital expenditure.
Logicamente, deve ser concedido às empresas um prazo de pagamento igual ao que é necessário para amortizar a despesa de capital.
EnglishIt's not enough to simply write people off.
Não é suficiente ignorar essas pessoas.
EnglishMy political group has also proposed an amendment limiting the Commission's ability to write off and write down liabilities.
O meu grupo político propôs também uma alteração que limita a possibilidade da Comissão de declinar responsabilidades.
EnglishFirstly, debt write-off.
Em primeiro lugar, o cancelamento da dívida.
EnglishDespite the undertaking by G8 to write off the debts of the poorest developing countries, no progress has been made to date.
Apesar da promessa do G8 de perdoar as dívidas dos países em desenvolvimento mais pobres, não se registaram até à data quaisquer progressos.
EnglishThose who use the machines will of course say, ‘Oh God, we will need to use this for a long time before we can write the investment off.’
Aqueles que utilizam as máquinas dizem, claro, “meu Deus, vamos ter de a usar durante muito tempo para amortizar o investimento”.
EnglishIn short, I think the message here is... that we should never simply write ourselves off... and see ourselves as the victim of various forces.
Resumindo, penso que a mensagem disto é... que nunca nos devemos pôr à margem... ou vermo-nos como vítimas das mais variadas forças.
EnglishWe can write off those of my age and older who have been at it virtually all their lives but young people are missing the message.
Podemos considerar como casos perdidos as pessoas da minha idade e mais velhas que fumaram toda a vida, mas os jovens não estão a captar a mensagem.
EnglishThere is a good chance that Europe will then write off the loans, with the familiar words, 'we have no choice; we need to prevent worse happening'.
É muito provável que, então, a Europa cancele a dívida, com a conhecida declaração: "Não temos outra alternativa, temos de evitar o pior".
EnglishAlthough the U.S is unwilling to pay its debt to the United Nations it is quite willing to write off arms exports loans.
Os EUA não querem pagar as dívidas que têm para com as Nações Unidas, mas, por outro lado, estão dispostos a anular o reembolso dos empréstimos concedidos à exportação de armamento.