anglicko-portugalsko překlad pro "way of life"

EN

"way of life" portugalský překlad

volume_up
way of life {podstatné jméno}

EN way of life
volume_up
{podstatné jméno}

way of life (také: career, lifestyle, walk of life)
Or the one who brought desolation to communities and destruction to a way of life?
Ou como a pessoa que trouxe desolação às comunidades e destruiu um modo de vida?
The European way of life is not in danger. It is not your responsibility anyway.
O modo de vida europeu não está em perigo e, em todo o caso, a responsabilidade não é sua.
People create the European way of life themselves.
Tem muitas facetas, e as pessoas criam, elas próprias, o modo de vida europeu.

Synonyma (anglicky) pro "way of life":

way of life
English

Podobné překlady pro "way of life" portugalsky

way podstatné jméno
way příslovce
Portuguese
of předložka
Portuguese
life podstatné jméno
Portuguese
life přídavné jméno
Portuguese

Příklady použití pro "way of life" v portugalském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishFor some people it is a way of life to be at cross purposes and oppose everything.
Ser contra e contrário a tudo é, para alguns, uma maneira de estar na vida.
EnglishTo win in the world we have to make the process of change a way of life.
Para vencer no mundo, temos de fazer do processo de mudança uma forma de vida.
EnglishIt involves the legitimate and fair way of life of hundreds of modest families.
Está em causa um meio de vida, legítimo e justo, de centenas de famílias de recursos modestos.
EnglishVolunteering is an alternative way to get to know other cultures or another way of life.
O voluntariado constitui uma alternativa para conhecer outras culturas ou modos de vida.
EnglishWe are also voting on the way of life in cocoa-producing countries.
Fazemos também uma votação sobre as condições de vida nos países produtores de cacau.
EnglishFor them, fishing is not a business project, but a way of life.
Para elas, a pesca não é apenas um projecto económico, é um estilo de vida.
EnglishNevertheless the spiritual dimension is a vital dimension of our European way of life.
No entanto, na Europa, a dimensão espiritual é uma dimensão fundamental do nosso estilo de vida.
EnglishFirst of all, every individual is responsible for their way of life.
Em primeiro lugar, o indivíduo é responsável pelo seu estilo de vida.
EnglishThe Baltic Sea makes up an important part of the life and way of life of the people of that region.
O mar Báltico é uma parte essencial da vida e da forma de vida dos povos desta região.
EnglishIf we are to be able to hand it over in good condition, it is high time that we modified our way of life.
Para lha podermos devolver em bom estado, urge mudarmos o nosso estilo de vida.
EnglishEnergy is vital to our way of life and standard of living.
A energia é vital para o nosso estilo de vida e para o nosso nível de vida.
EnglishThey expect the European Union to herald a European way of life.
São sociedades que esperam da Europa um " European way of life ".
EnglishThey expect the European Union to herald a European way of life.
São sociedades que esperam da Europa um "European way of life".
EnglishIt is our way of life, as you said, Mr President.
É do nosso estilo de vida que se trata, como muito bem o disse, Senhor Presidente.
EnglishTheir aim is to control information and dictate an ideology, a way of life and consumer habits.
O seu objectivo é controlar a informação e impor uma ideologia, um estilo de vida e hábitos de consumo.
EnglishHow can we build a way of life not based on tradition?
Como construir uma forma de vida que não tem por base a tradição?
EnglishPoverty is not an abstraction; it is a way of life affecting women and children in particular.
A pobreza não é uma abstracção; é uma maneira de viver que afecta particularmente as mulheres e as crianças.
EnglishTerrorism threatens our way of life and our freedom.
O terrorismo ameaça o nosso estilo de vida e a nossa liberdade.
EnglishClimate change has a negative impact on the native population's way of life and on biodiversity.
As alterações climáticas têm um impacto negativo na vida quotidiana da população indígena e na biodiversidade.
EnglishIs it because we fear any change of our way of life?
Será por recearmos quaisquer mudanças do nosso estilo de vida?