anglicko-portugalsko překlad pro "trade"

EN

"trade" portugalský překlad

volume_up
trade {podstatné jméno}

EN trade
volume_up
{podstatné jméno}

1. generál

trade (také: metier)
In Europe, there are those who attract, exploit and get rich by engaging in this slave trade.
Na Europa, atraímos, exploramos, enriquecemos enquanto esclavagistas de profissão.
I therefore oppose this report to save this free men’s trade.
Estou portanto contra este relatório, pois quero salvar esta profissão de homens livres.
And then there will be the young person who does not dare to learn the trade of his dreams because it is not needed in his particular region.
Numa outra região, um jovem não arrisca seguir a profissão dos seus sonhos, porque não iria encontrar colocação.
Now that smile is known in the trade as "duping delight."
Ora este sorriso é conhecido no nosso ofício como o "deleite da engano".
The doctors will need to have learnt their trade well, free from considerations of working time.
Deverão, por isso, ter aprendido bem o seu ofício, sem preocupações de tempo de trabalho.
It is mainly young men who have learned a trade and who know that there is no future for them in their own countries.
São sobretudo jovens que aprenderam um ofício e que sabem que não têm futuro nos seus próprios países.
Now the same principle must be applied to post-trading infrastructure.
Agora há que aplicar o mesmo princípio à infra-estrutura pós-transacção.
I know that the euro currency has experienced some trading problems at times during this year.
Sei que o euro experimentou por vezes, ao longo deste ano, alguns problemas de transacção.
The USA, with its new Republican majority in the House, will not buy Cap and Trade.
Os EUA, com a sua nova maioria republicana no Senado, não vão comprar Cap and Trade (sistemas nacionais de limitação e transacção).

2. obchod

trade (také: commerce)
The trade between us is thus not an alternative to trade with poorer countries.
O comércio entre nós não é pois uma alternativa ao comércio com países mais pobres.
There was a Ministry of Internal Trade, but there was no internal trade.
Havia um Ministério do Comércio Interno, mas não havia comércio interno.
The Union’ s trade with India amounts to less than 20 % of its trade with China.
O comércio da União com a Índia corresponde a menos de 20 % do comércio com a China.
trade
The illegal drugs trade is now a sophisticated international business.
O tráfico de droga é, neste momento, um sofisticado negócio internacional.
The Prime Minister acknowledged this gruesome trade and called it painful.
O Primeiro-Ministro reconheceu a existência desse negócio arrepiante e classificou-o como doloroso.
Likewise, business is booming in the brutal trade in women.
O tráfico de mulheres é igualmente um negócio brutal e florescente.
trade
This was because the trade in shares moved to London and the trade in bonds more or less died.
Isto porque o mercado de acções se transferiu para Londres e o mercado de obrigações praticamente morreu.
Political commitments to open trade must be translated into reality.
Os compromissos políticos com o mercado aberto têm de se traduzir na prática.
The internal market shall extend to agriculture and trade in agricultural products.2.
    O mercado interno abrange a agricultura e o comércio de produtos agrícolas.2.
trade
As one of Hollywood’s busiest editors, Bell has had experience with numerous editing platforms and many of the trade’s most sophisticated tools.
Sendo um dos mais ocupados editores de Hollywood, Bell teve experiência com inúmeras plataformas de edição e muitas das mais sofisticadas ferramentas utilizadas no setor.
trade
What has led to unemployment if not the political choice in favour of free trade?
Quem é que criou o desemprego senão a escolha política da livre-troca?
Euro-globalist interests and the dogma of free trade are why.
Os interesses euromundialistas e o dogma da livre-troca são disso explicação.
Agriculture remains a bargaining chip in trade agreements.
A agricultura permanece uma moeda troca no estabelecimento de acordos comerciais.
trade
A few more years of trade barriers will not help the European textile industry.
Mais alguns anos de barreiras comerciais não irão ajudar a indústria têxtil europeia.
Free trade agreement with South Korea: impact on European industry (debate)
Acordo de comércio livre com a Coreia do Sul: impacto na indústria europeia (debate)
Swedish industry traditionally asserts that the euro community is at all events good for trade.
A indústria sueca tem defendido que a comunidade euro é positiva para o comércio.
trade (také: sale)
There is no doubt that trade in emission levels provides such a solution.
Não restam dúvidas de que a venda de quotas de emissão constitui uma dessas soluções.
A modest export trade is based on the sale of agricultural produce to neighbouring regions.
As modestas exportações baseiam-se na venda dos produtos agrícolas às regiões próximas.
The liberalisation of trade policy must go hand in hand with fundamental reform of the CAP.
Opomo-nos a todas as tentativas de dificultar aos países em desenvolvimento a venda dos seus produtos na União.
trade
Even the majority of those in the art trade want to see common resale rights.
A maioria dos actores no comércio de arte manifesta o desejo de ter um direito de sequência comum.
Moreover, it is exceptionally difficult to check whether the art trade keeps to this resale right.
Além disso, é excepcionalmente difícil controlar a observância do direito por parte do comércio de arte.
The point about the art trade is that it disseminates aesthetic values and aesthetic messages.
No comércio de obras de arte, o mais importante é a divulgação de valores estéticos e de mensagens estéticas.

Příklady použití pro "trade" v portugalském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishUnfortunately, some of those in the trade adopted a somewhat demagogic stance.
Infelizmente, porém, as posições de certos profissionais foram algo demagógicas.
EnglishEight rounds of trade globalisation have helped to promote global prosperity.
Oito rondas de globalização comercial ajudaram a promover a prosperidade global.
EnglishIt must be ensured that trade affairs are discussed on a level playing field.
Importa assegurar que os assuntos comerciais sejam discutidos em pé de igualdade.
EnglishIt is therefore essential to integrate the climate issue into our trade policies.
É, pois, essencial integrar as questões climáticas nas nossas políticas comerciais.
EnglishIt imposed a trade embargo, although that has not yet had the desired impact.
Impôs um embargo comercial, apesar de este não ter tido ainda o impacto desejado.
EnglishThe European Union and Canada have had good, solid trade relations for many years.
A União Europeia e o Canadá têm boas e sólidas relações comerciais há muitos anos.
EnglishDifferent trade unions, analysts and scientists all have different approaches.
Sindicatos, analistas e cientistas diferentes propõem todos abordagens diferentes.
EnglishWe also have in mind the trade unions and persecution of religious minorities.
Também estou a referir-me aos sindicatos e às perseguições às minorias religiosas.
EnglishLet us, at last, allow them to trade with the EU and with the rest of the world.
Permitamos, finalmente, que façam trocas comerciais com a UE e com o resto do mundo.
EnglishIt is therefore very important for trade policy to be stable and predictable.
É, por isso, muito importante que a política comercial seja estável e previsível.
EnglishThe agreement should be very broad and not be limited to purely trade questions.
O acordo deve ser muito amplo e não deve limitar-se a questões meramente comerciais.
EnglishTrade policy and environmental policy must support each other more effectively.
A política comercial e a política ambiental devem ter uma maior interligação.
EnglishIf you do not have a social conscience, I would ask you to think in terms of trade.
Caso não tenham consciência social, convido-os a pensar em termos empresariais.
EnglishThis split pricing policy, however, is not what the trade mark right is about.
Esta política diferenciada de preços não é, porém, o objectivo do direito de marca.
EnglishThe EU's trade with China is responsible for half of this trade deficit increase.
As trocas comerciais entre a UE e a China são responsáveis por metade deste aumento.
EnglishTrade and Economic Relations with the countries of South East Asia (ASEAN) (debate)
Relações comerciais e económicas com os países do Sudeste da Ásia (ASEAN) (debate)
English. - (SV) The USA has had a trade embargo against Cuba for 48 years.
por escrito. - (SV) Há 48 anos que os EUA mantêm um embargo comercial contra Cuba.
EnglishThere is the problem of organised crime, people-trafficking and the drugs trade.
Há o problema do crime organizado, do tráfico de seres humanos e do tráfico de drogas.
EnglishI voted in favour of this important resolution on EU-Japan Trade relations.
Votei a favor desta importante resolução sobre as relações comerciais UE-Japão.
EnglishToday, the European Parliament adopted a resolution on EU-Japan trade relations.
O Parlamento Europeu aprovou hoje uma resolução sobre as relações comerciais UE-Japão.