anglicko-portugalsko překlad pro "sitting next to"

EN

"sitting next to" portugalský překlad

Viz příklady pro použití "sitting next to" v kontextu.

Podobné překlady pro "sitting next to" portugalsky

sitting podstatné jméno
Portuguese
sitting přídavné jméno
Portuguese
to sit sloveso
next podstatné jméno
Portuguese
next přídavné jméno
next příslovce
next předložka
Portuguese
to předložka
to spojka
Portuguese
TO
Portuguese

Příklady použití pro "sitting next to" v portugalském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishIt's like the guy is sitting next to you, whispering who knows what into your ear.
É como se o gajo estivesse sentado a seu lado, sussurrando, sabe-se lá o quê no seu ouvido.
EnglishThe Commissioner with responsibility for agriculture, Mr Fischler, is sitting next to you.
O comissário encarregue da agricultura, o senhor comissário Fischler, está sentado ao seu lado.
EnglishWell, they are now sitting next to each other up there in the gallery.
Bom, ei-las agora ali sentadas, uma ao lado da outra, na galeria.
EnglishSince yesterday, a young man has been sitting next to Mrs Green.
Um jovem está, desde ontem, sentado ao lado da senhora deputada Green.
EnglishThe Secretary-General is sitting next to you, Madam President, and my comments now are addressed to him.
O Secretário-Geral está sentado ao lado da senhora Presidente e é a ele que me dirijo.
EnglishMy fellow Member sitting next to me has made a very good comment.
O colega sentado ao meu lado fez um comentário muito bom.
EnglishI looked into the face of her son sitting next to her, and his face was just riven with grief and confusion.
Olhei para a cara do filho dela, sentado próximo a dela e a sua casa estava cheia de dor e confusão.
EnglishMoving to the European Parliament: I see that our Secretary-General is sitting next to the Vice-President.
Passo agora ao Parlamento Europeu: vejo que o nosso Secretário-Geral está sentado ao lado da Vice-Presidente.
EnglishIn fact, Jonas and his tumor were as different from each other as you and the person sitting next to you.
Na verdade, o Jonas e o seu tumor eram tão diferentes um do outro como vocês e a pessoa sentada ao vosso lado.
EnglishTwo names have been mentioned: Mrs Diamantopoulou and Mrs Lambert, sitting next to her.
Foram mencionados dois nomes: o da Senhora Comissária Diamantopoulou, e o da senhora deputada Lambert, que está sentada a seu lado.
EnglishAnd we have a sense that it's everyone of us that is experiencing this -- not the person who is sitting next to you.
E temos a perceção de que é cada um de nós que está a experienciar isto não a pessoa sentada ao vosso lado.
EnglishI repeatedly asked the gentleman who was sitting next to you, and he told me not to worry, because I was on the list.
Incomodei várias vezes o senhor que estava sentado a seu lado e que me disse:« Fique tranquilo, que o inscrevi».
EnglishI repeatedly asked the gentleman who was sitting next to you, and he told me not to worry, because I was on the list.
Incomodei várias vezes o senhor que estava sentado a seu lado e que me disse: «Fique tranquilo, que o inscrevi».
EnglishWell, the answer is sitting next to me.
Pois bem, a resposta está sentada aqui ao meu lado.
EnglishI was sitting next to Nelson Mandela -- I was very privileged to do so -- when Amy Winehouse came onto the stage.
Estava sentado ao lado de Nelson Mandela - senti-me extremamente privilegiado por o fazer - quando a Amy Winehouse chegou ao palco.
EnglishAnd last is that we're more connected now to more people on the planet than ever before -- except for if you're sitting next to someone.
E por fim nós estamos conectados agora com mais pessoas no planeta do que nunca antes -- exceto se você está sentado ao lado de alguém.
EnglishSo, why I'm telling you this, you know, maybe, you know, whoever is sitting next to you can change your whole life -- it's possible.
Portanto, enquanto vos conto isto, vocês sabem, talvez, vocês saibam, quem quer que esteja sentado ao vosso lado pode mudar a vossa vida toda. É possível.
EnglishI would hate to name them individually, but the man sitting next to you has done Trojan work with regard to this report and this directive.
Não vou nomeá-los um por um, mas o homem que está sentado ao seu lado levou a cabo uma tarefa hercúlea no contexto deste relatório e desta directiva.
EnglishI was sitting next to someone at dinner the other day, and they were saying there's this great image of the Queen sitting outside William Hill.
Estava sentada ao lado de alguém num jantar recentemente que começou a dizer-me que havia uma imagem maravilhosa da Rainha à frente do William Hill.
EnglishI therefore request as a matter of urgency, even if Georg Jarzembowski is sitting next to me, that Parliament should reconsider its decision of March last year.
Por isso, faço um apelo urgente, se bem que o colega esteja ao meu lado, para que o Parlamento repense a sua decisão de Março do ano transacto.

Jiná slova

English
  • sitting next to

Vyhledejte více slov v česko-anglickém slovníku.