anglicko-portugalsko překlad pro "sites"

EN

"sites" portugalský překlad

volume_up
sites {mn. č.}
PT
volume_up
site {podstatné jméno}
PT

"sites" anglický překlad

volume_up
sites {m mn. č.}
EN

EN sites
volume_up
{množné číslo}

sites
volume_up
sites {m mn. č.}
Administrators have full control over all sites in a site collection.
Os administradores possuem controle total sobre todos os sites de um conjunto de sites.
Furthermore, links to other relevant and related sites are offered.
Além disso, estão disponíveis ligações para outros sites relevantes e relacionados.
(Remaining time depends on the sites selected and the network traffic).
(O tempo restante depende dos sites seleccionados e do tráfego na rede).

Synonyma (anglicky) pro "site":

site

Příklady použití pro "sites" v portugalském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishIn some Member States as much as 90% of household waste ends up at landfill sites.
Em alguns Estados-Membros, 90% dos resíduos domésticos são depositados em aterros.
EnglishIn fact, on these Internet sites violence is openly incited against minorities.
De facto, nesses sítios incita-se abertamente à violência contra as minorias.
EnglishThere are many web sites: China Online, South China Morning Post and such like.
Há muitos sítios que podem ser consultados: China Online, South China Morning, etc.
EnglishWe are concerned about cyber-attacks against official Estonian internet sites.
Estamos preocupados com os ciberataques contra websites oficiais da Estónia.
EnglishThis will inevitably lead to the unfair exclusion of many important sites.
Isso conduzirá inevitavelmente à exclusão injusta de muitos sítios importantes.
EnglishAlready, Altadis is closing sites in France and is setting up in Morocco.
A Altadis já está a encerrar instalações em França e a instalar-se em Marrocos.
EnglishIt is the obligation of the Commission to ensure that these sites are protected.
A Comissão tem obrigação de assegurar que esses sítios sejam protegidos.
EnglishI believe that the safety of these storage sites is extremely important.
Considero que a segurança desses locais de armazenagem é extremamente importante.
EnglishRight from the start, the European Parliament demanded completely separate sites.
Inicialmente, o Parlamento Europeu exigia terrenos totalmente separados.
EnglishWe cannot ignore the exponential increase in sites with child pornography material.
Não podemos ignorar o aumento exponencial dos sítios Web com material pedopornográfico.
EnglishThere is also a General category for sites covering the whole of Belgium.
Existe também uma categoria geral para os sítios que abrangem toda a Bélgica.
EnglishWe must also prevent the illegal conversion of land into building sites.
Temos também de impedir a conversão ilegal de terras em locais de construção.
EnglishBelow you will find an RSS feed for each of the site’s 32 subject areas:
Encontrará a seguir um feed RSS para cada um dos 32 domínios temáticos do Web site:
EnglishThere is also a General section for sites covering the whole of Belgium.
Existe também uma categoria geral para os sítios que abrangem toda a Bélgica.
EnglishEU funds should therefore cover both sites and their management activities.
Os deputados trabalhistas votaram contra a presente resolução por uma série de razões.
EnglishContemporary witnesses are advising the scientists on possible sites.
As testemunhas contemporâneas estão a indicar aos cientistas os locais possíveis.
EnglishIn Greece there are plans to construct 61 landfill sites with cofinancing arrangements.
Na Grécia, está a ser promovida a construção de 61 aterros mediante co-financiamentos.
EnglishToday, the Commission no longer wishes to assist in funding the management of these sites.
Hoje, a Comissão já não quer ajudar no financiamento da gestão desses sítios.
EnglishIt now makes sense to go back in, build a deck and build up on those sites.
Faz sentido agora ir lá construir umas fundações e construir na vertical nesses terrenos.
EnglishThis is vital because these are the sites which would not have to comply with the directive.
Esta alteração é vital, porque esses são os locais que deverão cumprir a directiva.