anglicko-portugalsko překlad pro "SE"


Nechceš hledat , ser
EN

"SE" portugalský překlad

volume_up
SE {podstatné jméno}
PT
volume_up
Se [zkratka]
PT
volume_up
SE [zkratka]
PT
PT

"se" anglický překlad

volume_up
se {spoj.}
volume_up
se {zájm.}
volume_up
-se {abbr. suffix}
EN
volume_up
SE [zkratka]
EN
volume_up
Se [zkratka]
EN

EN SE
volume_up
{podstatné jméno}

SE
volume_up
S.E. {podstatné jméno}

Příklady použití pro "SE" v portugalském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishFor a start, it is based on the idea that globalisation per se is a problem.
Para começar, assentam na ideia de que a globalização em si mesma é um problema.
EnglishIt is important to say that the issue of coexistence is not one of risk per se.
É importante frisar que a questão da coexistência não envolve em si mesma um risco.
EnglishAs a rule this ought to be avoidable, as the cause is not the implants per se.
Em regra, isto seria evitável, uma vez que a sua causa não reside nos implantes em si.
EnglishAt the moment, we - that is, the EU per se - are not particularly coherent.
Ao mesmo tempo, nós - ou seja, a UE por si só - não somos particularmente coerentes.
EnglishAbortion can never be the solution; we must prevent unwanted pregnancies per se.
O aborto nunca pode ser a solução. O importante, isso sim, é evitar as gravidezes indesejadas.
EnglishIn an increasingly globalised business environment, the arrival of the SE is timely.
Num ambiente empresarial cada vez mais globalizado, a chegada da Sociedade Europeia é oportuna.
EnglishBut combating fraud is not per se an objective reason for reforming a COM.
Mas combater as fraudes não é, por si só, uma razão objectiva para fazer uma reforma de uma OCM.
EnglishHowever, I warn all of us not to consider it as a result per se.
No entanto, aconselho a que não olhemos para esse facto como um resultado em si mesmo.
EnglishSimilarly, access procedures are not environmental information per se.
Além disso, os procedimentos de acesso não constituem propriamente informação sobre ambiente.
EnglishIt is not about people smuggling or about prostitution per se.
O relatório não é sobre contrabando de seres humanos, nem sobre a prostituição em si.
EnglishFor a start, the proposal proceeds on the basis that globalisation per se is a problem.
Desde logo, porque a proposta assenta na ideia de que a globalização é, em si mesma, um problema.
EnglishIt is not an attack on the Commission per se - let us get that straight.
Não é um ataque à Comissão, é preciso que isso fique bem claro.
EnglishI think this, per se, reflects our support for mutual obligations.
Penso que isto, por si, reflecte o nosso apoio às obrigações mútuas.
EnglishIt should not be possible to patent either particular items of software or software per se.
Nem o software, nem o software ' como tal? deve ser patenteável.
EnglishIt should not be possible to patent either particular items of software or software per se.
Nem o software, nem o software 'como tal? deve ser patenteável.
EnglishHowever, let us also remember that these creative and cultural industries have a value per se.
Contudo, recordemos também que estas indústrias culturais e criativas têm um valor em si mesmas.
EnglishMore important, however, is the quality of the decisions per se.
Mais importante ainda é, contudo, a qualidade dessas decisões.
EnglishWith regard to the welfare of animals, we must recognize that transportation per se is a bad thing.
Em relação ao bem-estar dos animais, nós temos de reconhecer que todo o transporte causa males.
EnglishI would also like to say that we do not regard lobbyism as something bad per se.
Gostaria também de dizer que não vemos a actividade dos representantes de grupos de interesses como algo mau em si.
EnglishThe PPE Group is not opposed to a ban on research per se, but we wish to see strict rules.
O grupo PPE não é a favor de uma proibição pura e simples da investigação, mas queremos regras mais rigorosas.