anglicko-portugalsko překlad pro "paternity leave"

EN

"paternity leave" portugalský překlad

volume_up
paternity leave {podstatné jméno}

EN paternity leave
volume_up
{podstatné jméno}

paternity leave
The second point concerns paternity leave entitlements.
O segundo ponto refere-se aos direitos relativos à licença paternidade.
licença paternidade
We finally want legislative action to be taken to further the sharing of care between men and women, with a call for paternity leave.
Com o apelo à licença paternidade, estamos finalmente a falar de leis que promovem a repartição dos cuidados infantis entre homens e mulheres.

Podobné překlady pro "paternity leave" portugalsky

paternity podstatné jméno
Portuguese
leave podstatné jméno
to leave sloveso

Příklady použití pro "paternity leave" v portugalském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishMaternity and paternity leave must obviously be brought into line with each other.
A licença parental deve ser concedida tanto às mães como aos pais.
EnglishFirstly, the recommendation for paternity leave at European level.
Em primeiro lugar, a recomendação de uma licença de paternidade à escala europeia.
EnglishMy second point concerns parental, paternity and adoption leave.
O meu segundo ponto diz respeito à licença parental, de paternidade e de adopção.
EnglishSeveral of you referred to the issue of paternity or parental leave.
Vários senhores deputados referiram-se à questão da licença de paternidade ou parental.
EnglishPaternity and parental leave will be dealt with in another directive.
As licenças de paternidade e parentais serão tratadas noutra directiva.
EnglishThe Swedish version of Amendment 125 states that paternity leave should be on full pay.
A versão sueca da alteração 125 diz que a licença de paternidade deve ser paga integralmente.
EnglishWe consider that maternity leave must be linked to paternity leave.
Entendemos que a licença de maternidade deve estar ligada a uma licença de paternidade.
EnglishI hope that plenary supports the importance of paternity leave.
Espero que esta Assembleia reconheça a importância da licença de paternidade.
EnglishWe want to go one step further, namely to introduce two weeks of paternity leave.
Queremos ir um passo mais além, nomeadamente queremos introduzir duas semanas de licença de paternidade.
EnglishI cannot, however, agree with the suggestion to implement compulsory paternity leave.
No entanto, não posso concordar com a sugestão de promover a obrigatoriedade da licença de paternidade.
EnglishThe same applies to paternity leave, Mr Tarabella, and I am in favour.
O mesmo se diga em relação à licença de paternidade, Senhor Deputado Tarabella, embora eu seja a favor.
EnglishThe debate tends to become diluted as a result of the reference made to paternity or parental leave.
O debate tende a dispersar-se em resultado da referência à licença de paternidade ou parental.
EnglishFathers must also have the right to two weeks' paternity leave on full pay.
Os pais também devem ter direito a uma licença de paternidade de duas semanas com pagamento do salário por inteiro.
EnglishI would like to say a few words about paternity leave.
Gostaria de dizer algumas palavras sobre a licença de paternidade.
EnglishIt is here in this directive that paternity leave and maternity leave must be brought together.
É aqui que se associa, é nesta directiva que se associa a licença de paternidade à licença de maternidade.
EnglishThis is why the EU, in the past, has brought in legislation for maternity and paternity leave.
Essa a razão por que, no passado, a UE aprovou legislação relativa às licenças de maternidade e paternidade.
EnglishThe social partners, as I said, are currently holding talks on a directive on paternity leave.
Como referi, os parceiros sociais estão em conversações sobre uma directiva relativa à licença de paternidade.
EnglishIn particular, I wish to emphasise that the Council has recognised men's right to paternity leave.
Quero sublinhar em especial que o Conselho reconheceu o direito próprio dos homens à licença de paternidade.
EnglishThe demand for paid paternity leave to be legislated at the European level is also correct.
Também está correcta a exigência de elaboração de legislação em matéria de licença de paternidade ao nível europeu.
EnglishI support the introduction of paternity leave, compensating such leave by analogy with maternity leave.
Apoio a introdução de uma licença de paternidade com uma compensação idêntica à da licença de maternidade.