anglicko-portugalsko překlad pro "neither of them"

EN

"neither of them" portugalský překlad

volume_up
neither of them {podstatné jméno} [příklad]

EN neither of them
volume_up
{podstatné jméno} [příklad]

neither of them
volume_up
nenhum dos dois {podstatné jméno} [př.]

Podobné překlady pro "neither of them" portugalsky

neither příslovce
Portuguese
neither
Portuguese
neither zájmeno
Portuguese
of předložka
Portuguese
them zájmeno
Portuguese
them
Portuguese
to them zájmeno
Portuguese

Příklady použití pro "neither of them" v portugalském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishSince then, both the voters and I have had to learn that neither of them are that good.
Desde essa altura, tanto eu como os eleitores, fomos obrigados a reconhecer o contrário.
EnglishHowever, neither of them meets all the requirements of civilian users.
Estes dois sistemas não satisfazem, no entanto, todas as necessidades dos utilizadores civis.
EnglishNeither of them leave room for concern or take any steps towards bringing the conflict to an end.
Nenhuma das partes dá mostras de preocupação ou dá um passo com vista a uma solução conjunta.
EnglishEven when their deception was discovered, neither of them drew the obvious conclusion, namely resignation.
Quando a fraude foi descoberta, nenhum deles tirou a conclusão que teria sido normal: a demissão.
EnglishNeither of them lost their bearings in dealing with this topic.
Elas jamais perderam o rumo na abordagem deste tema.
EnglishIt is not a question of being consistent or saying that we need nutrient profiles in both reports or in neither of them.
Talvez possa rectificar este aspecto em segunda leitura, Senhor Comissário.
EnglishThey worship beside Allah what can neither harm them nor profit them, and they say, "These are our intercessors with Allah!
A princípio, os humanos formavam uma só comunidade; então, dividiram-se.
EnglishSince then, both the voters and I have had to learn that neither of them are that good.
O OLAF também pediu ajuda aos delegados do Ministério Público de Hamburgo, cidade onde a revista é publicada, e negaram-lha.
EnglishNeither of them applies to the EU institutions.
Nenhuma destas directivas se aplica às instituições da UE.
EnglishThese are the determining factors in practice and neither of them are in the hands of the Commission, of course.
São estes os factores determinantes na prática e, como é evidente, nenhum deles está nas mãos da Comissão.
EnglishThis does neither of them any good.
Ambos os países vêem, dessa forma, comprometer a estabilidade na região, o que não pode ser proveitoso para nenhum deles.
EnglishYou can legislate for neither of them.
Não se pode legislar para nenhuma destas circunstâncias.
EnglishNeither of them happened overnight, but a negotiated political solution will be seen to have obvious benefits.
Nenhum deles aconteceu de um dia para o outro, mas a solução política negociada revelará as suas evidentes vantagens.
EnglishYet they worship beside Allah what can neither profit them nor harm them; but the disbeliever is ever a partisan of evil against his Lord.
E não te enviamos, senão como alvissareiro e admoestador.
EnglishThere is sufficient time neither for them to get the help they need nor for anything to be done about the problem.
Não têm tempo suficiente, nem para obter a ajuda de que necessitam nem para que seja feita alguma coisa para resolver o problema.
EnglishIt is not a question of being consistent or saying that we need nutrient profiles in both reports or in neither of them.
Não é uma questão de ser coerente, de dizer que precisamos de perfis de nutrientes em ambos os relatórios ou em nenhum deles.
EnglishNeither of them attended university.
EnglishThis is important, especially in a situation where couples are living in a country of which neither of them may be citizens.
Isto é importante, especialmente na situação em que um casal esteja a viver num país cuja cidadania nenhuma das partes possui.
EnglishAdmittedly neither of them is present, but I hope that they have not already given up hope that their reports will be considered and decisions about them made.
Embora não estando presentes, espero que não tenham perdido a esperança de ver os seus relatórios discutidos e aprovados.
EnglishI fear there must be some complicity here between the fundamentalism of the North and the fundamentalism of the South, since neither of them drink wine.
Receio que exista aqui uma cumplicidade entre o integrismo do Norte e o integrismo do Sul. Em ambos os casos, não consomem vinho.