anglicko-portugalsko překlad pro "loud"

EN

"loud" portugalský překlad

volume_up
loud {příd. jm.}
volume_up
loud {přísl.}

EN loud
volume_up
{přídavné jméno}

loud (také: high, high-flown, tall, upper)
volume_up
alto {příd. jm. m.}
We must speak out against them loud and clear, in reproach and condemnation.
Devemos levantar contra eles, alto e bom som, a nossa voz de reprovação e de denúncia.
We want to make that message as loud and clear and unequivocal as we possibly can.
Queremos que essa mensagem seja proferida em alto e bom som e de forma absolutamente inequívoca.
You've got a seven-digit number -- call out any six of them loud and clear.
A senhora tem um número de sete dígitos -- diga quaisquer seis deles alto e bom som.
loud (také: tall, haute, haut)
volume_up
alta {příd. jm. ž.}
Or maybe I'm just the first to say out loud what we've all been thinking.
Ou serei apenas o primeiro a dizer em voz alta aquilo que todos pensam?
So the music has to be loud enough to be heard above that.
Então a música precisa ser bem alta para ser ouvida com todo o barulho.
In other cases, it will be loud, instant and clear.
é dito em voz bem alta, sem hesitações e com toda a clareza.
volume_up
barulhento {příd. jm. m.}
O equipamento é meio barulhento.
Meu vizinho é muito barulhento.
But the first few systems were these leaky, loud power-guzzlers that Martha Stewart would definitely never have approved.
Mas os primeiros sistemas eram estes comilões de energia, barulhentos e a pingar por todo o lado, que a Martha Stewart definitivamente nunca teria aprovado.
loud (také: big, bulky, voluminous)
volume_up
volumoso {příd. jm. m.}
volume_up
estrondoso {příd. jm. m.}
One of these days there will be a puff of smoke, a loud bang and one of your Members will light up like a Christmas tree.
Um dia, assistiremos a uma baforada de fumo, a uma pancada estrondosa e um dos deputados iluminar-se-á como uma árvore de Natal.
We urge them to stay away from the loud and catastrophic power of arms, and we call upon them to exercise the silent and peaceful power of dialogue.
Instamo-las a evitar o recurso à força estrondosa e catastrófica das armas e exortamo-las a recorrer à força silenciosa e pacífica do diálogo.
loud (také: screaming, stark, high pitched)
volume_up
gritante {příd. jm. m./ ž.}
loud (také: flamboyant, overblown)
volume_up
berrante {příd. jm. m./ ž.}
loud (také: showy)
volume_up
mirabolante {příd. jm. m./ ž.}

Synonyma (anglicky) pro "loud":

loud

Příklady použití pro "loud" v portugalském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

English. - (NL) The message from this Parliament was, to my mind, loud and clear.
relatora. - (NL) Em minha opinião, a mensagem deste Parlamento foi inequívoca.
EnglishThe message which Europe is sending today is, in my opinion, loud and clear.
A mensagem que hoje a Europa está a enviar é, a meu ver, absolutamente clara.
EnglishThe message sent by Parliament through these documents comes across loud and clear.
A mensagem que o Parlamento lança com estes documentos é clara e inequívoca.
English(Parliament welcomed the result of the vote with loud and sustained applause)
(O Parlamento saúda o resultado da votação com vivos e prolongados aplausos)
EnglishOtherwise, we can shout as loud as we wish, but it would be like shouting for the forest.
Senão, podemos gritar com a força toda que quisermos, que será o mesmo que nada.
EnglishThat is something I want to say loud and clear on behalf of our group.
Isto é algo que queria deixar aqui dito muito claramente em nome do nosso grupo.
EnglishThey can produce loud clicks and listen for echoes from the sea floor in order to orient.
Produzem ruidosos cliques e escutam os ecos do solo do oceano para se orientarem.
EnglishAnd there's some ... " And they went through all that we processed out loud.
E há algum..." E eles passaram por todo o processo de análise aos gritos.
EnglishIt must speak out loud and clear about the principles that drive us.
Tem de se pronunciar abertamente e com clareza sobre os princípios que nos movem.
EnglishIt is neither a Constitution nor a Treaty, and this needs to be said out loud.
Não se trata nem de uma Constituição, nem de um Tratado, e isto tem de ser dito claramente.
EnglishEurope must make its voice heard loud and clear on the international scene.
A Europa deverá fazer ouvir a sua voz claramente na cena internacional.
EnglishFew Commissioners have received such long and loud applause as you.
Poucos Comissários terão recebido um aplauso tão prolongado e efusivo como V. Exa.
EnglishLet me say this loud and clear: I believe that the citizens of Europe want clean water.
Para o dizer de uma forma muito clara. Creio que os cidadãos europeus querem água limpa.
EnglishI believe that Parliament needs to speak out loud and clear, ladies and gentlemen.
Senhoras e Senhores, creio que este Parlamento tem de se fazer ouvir de forma audível e clara.
English(Loud applause, and also shouts of 'Point of order' and 'You are wrong')
(Vivos aplausos, e também gritos de "Ponto de ordem" e "Não é verdade")
EnglishI can only repeat it again, loud and clear.
Este aspecto já aqui foi referido e eu limito-me a fazer mais uma chamada de atenção muito clara.
EnglishYet when it actually comes to applying it, there is always a loud silence.
No entanto, sempre se fez um grande silêncio cada vez que havia necessidade de a implementar.
EnglishTherefore, Baroness Ashton, we must express our opinion loud and clear.
Assim, Senhora Baronesa Ashton, temos de exprimir a nossa opinião de forma clara e audível.
EnglishOnce again the Chinese government made loud protests and brought a huge amount of pressure to bear.
Mais uma vez, o Governo chinês fez ruidosos protestos e exerceu enormes pressões.
EnglishQuiet aircraft must therefore benefit and loud aircraft must incur substantial charges.
Logo, há que beneficiar os aviões silenciosos e impor taxas substanciais aos aviões ruidosos.