anglicko-portugalsko překlad pro "high-flown"

EN

"high-flown" portugalský překlad

volume_up
high-flown {příd. jm.}

EN high-flown
volume_up
{přídavné jméno}

high-flown (také: high, loud, tall, upper)
volume_up
alto {příd. jm. m.}
In Lisbon, a high-flown declaration was made that we would become the number one in the world.
É que em Lisboa foi anunciado, alto e bom som, que iríamos ser o número um do mundo.
We cannot, and should not, pay lip service to high-flown ideas such as growth, employment, research, social solidarity and enlargement and, at the same time, not provide the funds to achieve them.
Não podemos, e não devemos, apregoar em alto e som ideias como o crescimento, o emprego, a investigação e a solidariedade social e, simultaneamente, não providenciar fundos para as passar à prática.
high-flown
volume_up
de elevada estatura {příd. jm. m.}

Synonyma (anglicky) pro "high-flown":

high-flown

Podobné překlady pro "high-flown" portugalsky

high přídavné jméno
to fly sloveso
Portuguese

Příklady použití pro "high-flown" v portugalském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishAs usual, the rhetoric is high-flown and hollow at one and the same time.
A retórica, como vem sendo habitual, é simultaneamente melodramática e falsa.
EnglishIt is more than just a matter of high-flown speeches and expensive documents.
Este aspecto envolve mais do que discursos solenes e documentos caros.
EnglishI hope to avoid any more high-flown rhetoric about a Europe of values while our leaders refuse to act.
Espero não ouvir mais fluentes retóricas sobre uma Europa de valores enquanto os nossos dirigentes se recusarem a tomar medidas.
EnglishThe substance of those agreements, regrettably, does not match up to the high-flown rhetoric which the Council President employs.
Infelizmente, o conteúdo desses acordos não se compagina com a acalorada retórica do Presidente do Conselho.
English( Mr President, it is a great shame that the high-flown talk of implementing the Lisbon Strategy has come to nothing more than words.
( Senhor Presidente, é profundamente lamentável que a fantástica conversa da implementação da Estratégia de Lisboa não tenha passado de meras palavras.
English   ( Mr President, it is a great shame that the high-flown talk of implementing the Lisbon Strategy has come to nothing more than words.
   ( Senhor Presidente, é profundamente lamentável que a fantástica conversa da implementação da Estratégia de Lisboa não tenha passado de meras palavras.
EnglishOur long debates will lead nowhere if we are unwilling either to put an end to the high-flown speeches or to allow the splendid words to be followed by action.
Os nossos longos debates não nos levam a lado algum se não estivermos dispostos a parar com os discursos de circunstância ou a acompanhar as palavras bonitas com acções.
EnglishMr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioners, I will spare you the high-flown sentiments and I also hope to spare you any naivety.
Senhor Presidente, Senhor Presidente em exercício do Conselho, Senhora e Senhores Comissários, poupá-los-ei aos discursos líricos. Espero também poupá-los a qualquer ingenuidade.
EnglishI see that as interesting, but also regrettable, for this makes it quite plain how the high-flown utterances of Heads of State or Government contrast with the austerity of their actions.
Hoje em dia, a Finlândia continua a ser aclamada como o país mais bem sucedido da União Europeia, e não há assim tanto tempo que é Estado-Membro.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, the wording adopted in Lisbon was courageous, ambitious and high-flown - the EU was to become the most competitive and dynamic economic area in the world by 2010.
Senhor Presidente, caros colegas, em Lisboa foi expresso de modo corajoso, ambicioso e vigoroso que a UE deve tornar-se o espaço económico mais competitivo e dinâmico do mundo até 2010.