anglicko-portugalsko překlad pro "head-on"

EN

"head-on" portugalský překlad

volume_up
head-on {příd. jm.}
PT
volume_up
head on {přísl.}
PT

EN head-on
volume_up
{přídavné jméno}

head-on (také: frontal, full-frontal)
volume_up
frontal {příd. jm. m./ ž.}
This is nothing other than a head-on collision between both parties.
Existe uma colisão frontal e fundamental entre as duas partes.
Every so often those particles will be aimed at each other, so there's a head-on collision.
De vez em quando essas partículas serão apontadas umas às outras, para que haja uma colisão frontal.
It is precisely these fears which we, as politicians, have to tackle head on.
É precisamente com esses receios que nós, como políticos, temos de lidar frontalmente.

Synonyma (anglicky) pro "head-on":

head-on
English

Podobné překlady pro "head-on" portugalsky

head podstatné jméno
head
to head sloveso
on přídavné jméno
on příslovce
on předložka
on
ON
Portuguese

Příklady použití pro "head-on" v portugalském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishI would like, if I may, Mr President, to address the Belarusian Head of State.
Permita-me, Senhor Presidente, que me dirija ao Chefe de Estado da Bielorrússia.
EnglishThe head of ECHO's Africa Unit visited the region from 30 January to 1 February.
A unidade do ECHO em África deslocou-se à região de 30 de Janeiro a 1 de Fevereiro.
EnglishMr President, you can beat your head against the wall in many different ways.
Senhor Presidente, é possível bater com a cabeça na parede de muitas maneiras.
EnglishI wholly subscribe to that view and bow my head in memory of the victims.
Subscrevo inteiramente esta sua posição, curvo-me perante a memória das vítimas.
EnglishAs the head of a police authority, this minister should pack his bags and go.
Enquanto chefe de uma autoridade policial, este ministro deveria demitir-se.
EnglishCommissioner Füle is well aware of this, although he seems to be shaking his head.
O Senhor Comissário Füle sabe-o bem, embora pareça estar a abanar a cabeça.
EnglishA year ago they were selling for GBP 60 a head; this year, GBP 2 a head.
Há um ano eram vendidas a 60 libras por cabeça; este ano, a 2 libras por cabeça.
English(FR) Minister, I was head of the election observation mission in Mauritania.
(FR) Senhor Ministro, chefiei a missão de observação eleitoral à Mauritânia.
EnglishThere is also great uncertainty amongst head teachers and school governing bodies.
Também entre os reitores e as administrações das escolas a insegurança pode ser grande.
EnglishThere are still loopholes, still opportunities for discrimination to rear its head.
Ainda existem lacunas, ainda existem oportunidades de discriminação a levantar cabeça.
EnglishDjibril Diallo, the head of the taskforce, will be in Brussels on 10 and 11 January.
Djibril Diallo, Presidente dessa , estará em Bruxelas a 10 e 11 de Janeiro.
EnglishIt is precisely these fears which we, as politicians, have to tackle head on.
É precisamente com esses receios que nós, como políticos, temos de lidar frontalmente.
EnglishThe international community should hang its head and the European Union along with it.
A comunidade internacional devia mostrar­se envergonhada e a União Europeia também.
EnglishThe President, the head of the Central Bank and military leaders have been killed.
O Presidente, o presidente do Banco Central e líderes militares morreram.
EnglishIn other areas in Portugal there can be as many as five head per hectare.
Há outras zonas de Portugal onde, muitas vezes, há cinco cabeças por hectare.
EnglishBasically, what I am saying is this: we need to tackle this issue head-on.
Basicamente, estou a dizer o seguinte: temos de lidar frontalmente com esta questão.
EnglishA century and a half ago New Zealand had 1 million head of sheep; today it has 40 million.
Há século e meio, a Nova Zelândia tinha 1 milhão de ovinos; hoje tem 40 milhões.
EnglishNo head of state or government will be able to get their hands on the regulation.
Nenhum Chefe de Estado ou de Governo poderá pôr as mãos no regulamento.
EnglishDjibril Diallo, the head of the taskforce, will be in Brussels on 10 and 11 January.
Djibril Diallo, Presidente dessa, estará em Bruxelas a 10 e 11 de Janeiro.
EnglishThe world community is collectively hanging its head in shame for its own passiveness.
A comunidade mundial sente-se colectivamente envergonhada perante a sua passividade.