anglicko-portugalsko překlad pro "friendly cooperation"

EN

"friendly cooperation" portugalský překlad

Viz příklady pro použití "friendly cooperation" v kontextu.

Podobné překlady pro "friendly cooperation" portugalsky

friendly přídavné jméno
cooperation podstatné jméno
Portuguese
cooper podstatné jméno
Portuguese

Příklady použití pro "friendly cooperation" v portugalském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishMr President, I should also like to thank Mrs Laperrouze for her friendly, obliging cooperation.
Senhor Presidente, também eu quero agradecer à senhora deputada Laperrouze pela sua simpática e prestável cooperação.
EnglishWe still miss him, and years of warm and friendly cooperation with him have led me to dedicate this report to him.
Continuamos a sentir a sua falta, e os longos anos de amistosa cooperação que com ele mantive leva-me a dedicar-lhe o presente relatório.
EnglishAt the same time, however, both sides are clearly trying to present their cooperation as friendly and constructive.
A par disto, há no entanto um esforço visível de ambos os lados no sentido de tentar apresentar a sua cooperação como construtiva e amigável.
EnglishI hope that forms of minority-friendly cooperation will come to compete with each other in Hungarian-Slovak relations instead of nationalism.
Espero que, nas relações entre a Hungria e a Eslováquia, a competição seja entre formas de cooperação favoráveis às minorias e não entre nacionalismos.
EnglishEven though criticism is necessary, therefore, we should also maintain a spirit of friendly cooperation, and we should continue to pursue the goal of achieving such a balance.
Mesmo havendo necessidade de apresentar críticas, devemos continuar a perseguir o objectivo de atingir este equilíbrio.
EnglishOn behalf of Mr Argyros, and also on my own behalf, I would like to thank all of you for your friendly cooperation with the rapporteur.
Gostaria, em nome do meu colega Stelios Argyros, e também em meu nome pessoal, agradecer a todos os colegas a simpática colaboração prestada na elaboração do presente relatório!
EnglishThe first, which I quite deliberately left to the end of the debate, is that I would like to thank all of the shadow rapporteurs for their friendly and constructive cooperation.
O primeiro, que deixei deliberadamente para o fim, é que quero agradecer a todos os relatores-sombra a sua colaboração amistosa e construtiva.
EnglishLet me thank all Members, and particularly Mr Simpson, for their cooperative attitude and for enabling us to discuss the various points in a spirit of friendly cooperation.
Gostaria de agradecer a todos os colegas, em particular ao colega Simpson, pela cooperação colegial e pelo facto de termos podido debater estes pontos em boa harmonia.
EnglishI likewise want to say how highly I regard the Chairman of the Committee on Budgets, Mr Terence Wynn, and the Budgets Commissioner, Michaele Schreyer, for their friendly and expert cooperation.
Formalmente, é juridicamente vinculativo para 15 Estados-Membros, mas, politicamente, o orçamento deverá ser acordado este ano para ser aplicável a uma União de 25 Estados-Membros.

Jiná slova

English
  • friendly cooperation

Více v česko-anglickém slovníku.