anglicko-portugalsko překlad pro "frequently"

EN

"frequently" portugalský překlad

volume_up
frequent {příd. jm.}

EN frequently
volume_up
{příslovce}

frequently (také: often, oftentimes)
These workers, who are frequently women, are the most vulnerable of all.
Estes trabalhadores, que são frequentemente mulheres, são os mais vulneráveis.
Laws are frequently ignored and bureaucratic obstacles are created.
As leis são frequentemente ignoradas e são criados obstáculos burocráticos.
The procedures are frequently complex, drawn-out and, above all, expensive.
Os procedimentos são frequentemente complexos, demorados e, sobretudo, dispendiosos.
frequently (také: often)
volume_up
amiúde {přísl.}
Consumers are frequently misled by deliberately confusing online offers and advertisement despite European legislation that seeks to prevent this.
Os consumidores são amiúde enganados por ofertas e anúncios em linha deliberadamente confusos, apesar da legislação europeia que visa evitar que isso.
   – Mr President, ladies and gentlemen, the summit was – as has been frequently stated today – held under the shadow of the attacks in Madrid.
– Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, a cimeira foi - tal como já mencionado amiúde ao longo do dia de hoje - ensombrada pelos ataques de Madrid.
   – Mr President, ladies and gentlemen, the summit was – as has been frequently stated today – held under the shadow of the attacks in Madrid.
   – Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, a cimeira foi - tal como já mencionado amiúde ao longo do dia de hoje - ensombrada pelos ataques de Madrid.

Synonyma (anglicky) pro "frequently":

frequently
frequent

Příklady použití pro "frequently" v portugalském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishRegrettably, obesity is also frequently associated with poverty and exclusion.
Infelizmente, a obesidade está muitas vezes associada à pobreza e à exclusão.
EnglishIt is the fishermen themselves who frequently complain that control is uneven.
São precisamente os próprios pescadores que se queixam da desigualdade nos controlos.
EnglishWomen's organisations therefore frequently call on the Commission for help.
As associações de mulheres apelam, pois, muitas vezes à Comissão em busca de apoio.
EnglishI am referring here to the use of nanomaterials, so frequently mentioned here.
Refiro-me aqui à utilização de nanomateriais, tantas vezes referidos aqui.
EnglishThe European Union and Africa are frequently out of harmony on these matters.
A União Europeia e a África desentendem-se com frequência nestas matérias.
EnglishSouthern Europe has been set alight more and more frequently over recent years.
Nestes últimos anos, o sul da Europa arde cada vez com mais frequência.
EnglishMafia groups operate much more frequently now that there is apparently less risk.
Os grupos mafiosos operam com muito maior frequência agora que parece haver menos riscos.
EnglishThe latter, which I have frequently visited, enjoys quite a high degree of law and order.
Na Federação, que eu visitei muitas vezes, reina de facto bastante calma e ordem.
EnglishRefugees from the South are frequently refused entry to our countries.
Muitas vezes não deixamos entrar nos nossos países os refugiados oriundos do sul.
EnglishAll too frequently during the debate we have forgotten that we are in Europe.
Neste debate, esquecemos com demasiada frequência que estamos na Europa.
EnglishFor financial reasons, this date is frequently indicated as being more than 30 months.
Muitas vezes, por uma questão económica, esse prazo é definido como superior a 30 meses.
EnglishI have frequently made public pronouncements to that effect, and I am saying it again here.
Já alertei publicamente para isso em muitas ocasiões e volto a fazê-lo aqui.
EnglishThese are frequently the professions that are more heavily dominated by men.
Muitas delas são precisamente as profissões em que o predomínio dos homens é mais acentuado.
EnglishWe had a lot of conforms and a lot of new material coming in frequently.
We had a lot of conforms and a lot of new material coming in frequently.
EnglishThe last thing I would like to say has been said frequently before.
A última coisa que gostaria de dizer é uma coisa que já se disse mais vezes.
EnglishNatural cataclysms will occur ever more frequently as a result of climate change.
Devido às alterações climáticas, terão lugar cataclismos naturais cada vez com maior frequência.
EnglishAs we all know, we face such hostile situations fairly frequently.
Como todos sabemos, é com alguma frequência que nos deparamos com situações hostis.
EnglishIn the jungle of maritime transport, such behaviour is, unfortunately, frequently encountered.
Na selva do transporte marítimo estes comportamentos, infelizmente, são frequentes.
EnglishIn my parliamentary activities I have frequently raised this issue in various forms.
Nas minhas actividades como deputado muitas vezes levantei esta questão, sob diversas formas.
EnglishParadoxically, situations such as the ones already described arise very frequently.
Paradoxalmente, situações como aquelas que já foram descritas verificam-se com muita frequência.