anglicko-portugalsko překlad pro "few years have"

EN

"few years have" portugalský překlad

Viz příklady pro použití "few years have" v kontextu.

Podobné překlady pro "few years have" portugalsky

few zájmeno
Portuguese
years podstatné jméno
Portuguese
year podstatné jméno
Portuguese
to have sloveso

Příklady použití pro "few years have" v portugalském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishThe reforms we have introduced over the last few years have already brought positive results here.
As reformas que introduzimos nos últimos anos têm dado bons resultados nesse sentido.
EnglishThe past few years have seen an incredible upsurge in the oppression of people in Iran.
Nos últimos anos tem-se assistido a um incrível recrudescimento da opressão sobre a população do Irão.
EnglishThe past few years have done nothing to improve our relationship with the United States.
Os acontecimentos dos últimos anos em nada contribuíram para melhorar a nossa relação com o Estados Unidos.
EnglishMr President, the past few years have proved to be difficult for Turkey as a society and in the field of employment.
Foi atingida por uma crise financeira, sismos, uma seca e um ataque terrorista.
EnglishThe past few years have been marked by much law-making.
Os últimos anos foram marcados por uma grande produção legislativa.
EnglishWe cannot deny that the past few years have seen a sharp increase in the Community's humanitarian aid.
Não podemos esquecer que a ajuda humanitária da Comunidade registou, nos últimos anos, um forte incremento.
EnglishThe MGA overruns in the last few years have shown themselves to be mainly with regard to vetches.
Se examinarmos como as SMG foram excedidas nos últimos anos, notamos que isso aconteceu principalmente em relação às ervilhacas.
EnglishMr President, the past few years have proved to be difficult for Turkey as a society and in the field of employment.
Senhor Presidente, os últimos anos revelaram-se difíceis para a Turquia, como sociedade e no domínio do emprego.
EnglishThe last few years have seen a steady, rapid rise in the need for organ transplants within the European Union.
Nos últimos anos, assistimos a um aumento constante e rápido da necessidade de transplantação de órgãos na União Europeia.
EnglishI also think that the efforts of the Joint Parliamentary Assembly in these last few years have been aimed at that.
Creio, também, que foi esse o objectivo dos esforços desenvolvidos pela Assembleia Parlamentar Paritária nos últimos anos.
EnglishDevelopments in the sector over the last few years have highlighted a number of strong points and a number of weaknesses.
A evolução do sector, nos últimos anos, colocou em evidência um conjunto de pontos fortes e um certo número de fraquezas.
EnglishThe last few years have shown that the adventitious presence of traces of GMOs in conventional products has become inevitable.
Nos últimos anos, constatou-se que a presença fortuita de vestígios de OGM em produtos convencionais se tornou inevitável.
EnglishHowever, the last few years have shown that democratic processes are becoming stabilised.
A democracia ucraniana ainda é muito jovem e temos assistido nos últimos anos à estabilização do processo de democratização.
EnglishA series of events over the last few years have highlighted the importance of consular cooperation among the EU Member States.
Nos últimos anos, uma série de acontecimentos vieram demonstrar a importância da cooperação consular entre os Estados-Membros da UE.
EnglishKiva borrowers, as I interviewed them and got to know them over the last few years, have taught me what entrepreneurship is.
Os mutuários da Kiva, à medida que eu os entrevistava e os conhecia ao longo dos últimos anos, ensinaram-me o que é o empreendedorismo.
EnglishThe efforts which have been undertaken during these last few years have been disorganised and have not been coordinated by the European Union.
Os esforços envidados durante nos últimos anos foram dispersos e isolados e não foram coordenados pela União Europeia.
EnglishThis includes the former cohesion countries which, with the exception of Portugal, in the last few years have experienced impressive progress.
Aqui se incluem os antigos países da coesão que, à excepção de Portugal, realizaram progressos notáveis nos últimos anos.
EnglishIn fact, as the past few years have shown, exchange-rate turbulence has a detrimental effect not only on economic growth, but also on employment.
As turbulências cambiais prejudicam, como ficou demonstrado nos últimos anos, não só o crescimento económico, como o emprego.
EnglishSpecifically when it comes to rail freight and long-distance transport, the last few years have witnessed some change for the better.
Quando se trata, especificamente, do transporte ferroviário de mercadorias de longa distância, os últimos anos registaram alguma mudança para melhor.
EnglishOnly in the last few years have most Member States invested in improving the railways and sometimes inland shipping too.
Só nos últimos anos é que, na maior parte dos Estados-Membros, se investiu no melhoramento dos caminhos-de-ferro e, em alguns casos, também na navegação interior.

Jiná slova

English
  • few years have

Více překladů v česko-anglickém slovníku.