anglicko-portugalsko překlad pro "failure to achieve"

EN

"failure to achieve" portugalský překlad

Viz příklady pro použití "failure to achieve" v kontextu.

Podobné překlady pro "failure to achieve" portugalsky

failure podstatné jméno
to předložka
to spojka
Portuguese
TO
Portuguese
to achieve sloveso

Příklady použití pro "failure to achieve" v portugalském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishThe failure to achieve this institutional objective is a disappointment.
É com decepção que devemos constatar o insucesso no tocante ao objectivo institucional.
EnglishHowever, we are rather less positive about the failure to achieve an outcome on budgetary powers.
Estamos porém menos satisfeitos com a falta de resultados no que se prende com a competência orçamental.
EnglishWe must address the failure to achieve the Kyoto emission targets.
Temos de nos debruçar sobre o fracasso na consecução dos objectivos de Quioto0 relacionados com as emissões.
EnglishIn addition to that, the contribution of aviation to our failure to achieve the Kyoto target is still massive.
Além disso, o contributo da aviação para o nosso fracasso na concretização do objectivo de Quioto continua a ser enorme.
EnglishThey have to understand that this annual failure to achieve a positive DAS is extremely damaging to this House.
Têm de entender que os sucessivos fracassos na obtenção de uma DAS positiva são extremamente prejudiciais para este Parlamento.
EnglishHalf way through the Lisbon Strategy, we can unfortunately only note a failure to achieve these objectives.
A meio do percurso da Estratégia de Lisboa, não podemos, infelizmente, deixar de constatar o fracasso da realização destes objectivos.
EnglishYou are silent about relocation, about fundamentalism, about the deaths caused by failure to achieve political union.
Faz-se silêncio sobre a deslocalização, sobre o fundamentalismo, sobre os mortos, que a não realização da União Política tem causado.
EnglishYour Presidency, however, will be remembered, above all, by Europeans for the failure to achieve agreement on the Convention’s text.
Porém, a vossa Presidência será recordada pelos Europeus, sobretudo, pelo malogro em conseguirem um acordo sobre o texto da Convenção.
EnglishYour Presidency, however, will be remembered, above all, by Europeans for the failure to achieve agreement on the Convention’ s text.
Porém, a vossa Presidência será recordada pelos Europeus, sobretudo, pelo malogro em conseguirem um acordo sobre o texto da Convenção.
EnglishThe lack of interconnection between them is resulting in failure to achieve the EU's objectives for economic competitiveness and energy security.
A falta de ligação entre eles resulta da incapacidade de atingir os objectivos da UE para a competitividade económica e a segurança energética.
EnglishIn the Commission's view, what impact could failure to achieve these targets have on employment and the balance of public finances in Greece?
Que consequências considera a Comissão poderá ter o facto de não se atingirem esses objectivos sobre o emprego e o equilíbrio financeiro na Grécia?
EnglishThe UN also recognises that there has been a failure to achieve the target, set in 2002, of reducing the present rate of loss of biological diversity by 2010.
A ONU reconhece também que falhou o objectivo, fixado em 2002, de redução significativa da actual taxa de perda da diversidade biológica até 2010.
EnglishMr Lamy warned us recently that failure to achieve the three key targets by the agreed deadline of 11 April is a recipe for the round’ s failure.
O Comissário Lamy avisou-nos recentemente de que a incapacidade de cumprir os três objectivos principais na data acordada de 11 de Abril constitui a fórmula para o fracasso da Ronda.
EnglishI am bound to tell you that, for those who have followed the dossier as closely as I have, the failure to achieve a majority on this occasion was a question of mixed motives.
Devo dizer-lhes que para quem, como eu, acompanhou muito de perto este dossiê, o malogro em conseguir uma maioria nesta ocasião suscita emoções diversas.
EnglishMr President, after the Council's failure to achieve unanimity in 2001, new perspectives opened up at Nice.
Senhor Presidente, após a falta de unanimidade no Conselho em 2001, Nice veio abrir novas perspectivas com a criação de uma nova base jurídica e a passagem à maioria qualificada.
EnglishFailure to achieve agreement within that deadline puts an automatic obligation on the Commission to ensure the agency's ability to carry out its function is not adversely affected.
Se não se chegar a acordo dentro desse prazo, a Comissão ficará automaticamente obrigada a assegurar que isso não afectará negativamente a capacidade da Agência para desempenhar a sua função.

Jiná slova

English
  • failure to achieve

V česko-anglickém slovníku najdete více překladů.