anglicko-portugalsko překlad pro "failure of"

EN

"failure of" portugalský překlad

Viz příklady pro použití "failure of" v kontextu.

Podobné překlady pro "failure of" portugalsky

failure podstatné jméno
of předložka
Portuguese

Příklady použití pro "failure of" v portugalském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishThe failure of the constitutional referendum of 5 September 2010 is regrettable.
O fracasso do referendo constitucional de 5 de Setembro de 2010 é lamentável.
EnglishLet us reject outright this pervasive and unhealthy preoccupation with failure.
Rejeitemos liminarmente esta pouco saudável e invasiva preocupação com o fracasso!
EnglishI genuinely believe that there has been a failure to shed light on this subject.
Eu acredito francamente que ainda não se esclareceu devidamente este assunto.
EnglishA failure to do so will provoke a serious crisis in our relations with Turkey.
Se o não fizerem, provocarão uma grave crise nas nossas relações com aquele país.
EnglishOtherwise, their reduction would lead to the failure of the Europe 2020 Strategy.
Caso contrário, a sua redução levará ao fracasso da Estratégia "Europa 2020".
EnglishWith regard to coordination and the failure of Lisbon, open coordination failed.
Quanto à coordenação, ao fracasso de Lisboa, a coordenação aberta fracassou.
EnglishThe failure of one Member State to act may have a direct influence on other States.
O facto de um Estado-Membro não agir pode ter influência directa noutros Estados.
EnglishWith a hundred different kinds of jeans on display, there is no excuse for failure.
Com centenas de diferentes tipos de jeans à mostra, não há desculpas para falhar.
EnglishThe peoples of the South are often critical and are concerned about this failure.
Os povos do Sul muitas vezes mostram­ se críticos e inquietam­ se com tal fracasso.
EnglishFailure to do so will give rise to an imbalance and distortion of competition.
Não o fazer dará origem a um desequilíbrio e a uma distorção da concorrência.
EnglishAnd yet, in these difficult and serious circumstances, we must avoid failure.
Contudo, nestas circunstâncias difíceis e graves, devemos evitar o insucesso.
EnglishMany of us have criticised America in the past for its failure to work with others.
Muitos de nós criticaram, no passado, a América, pela sua incapacidade de cooperar.
EnglishLet us recall what happened with the Lisbon strategy; it was an epic failure.
Recordemos o que aconteceu com a Estratégia de Lisboa; foi um falhanço épico.
EnglishFaced with failure, following the Balkan conflict, it has had a change of heart.
Perante o fracasso, e na sequência da guerra dos Balcãs, acaba de mudar de estratégia.
EnglishFailure to guarantee this means exposing our countries and our area to hazards.
Não o garantir significa expor os nossos países e a nossa área a perigosas aventuras.
EnglishAn abortion means failure on the father’s part, for he has often made off in a funk.
Um aborto é um fracasso da parte do pai, que muitas vezes desaparece cobardemente.
EnglishThis is a good example of the failure to reform the European Union's administration.
Este é um bom exemplo do fracasso da reforma administrativa da União Europeia.
EnglishBut this does not justify failure to act or lack of initiative at Union level.
Mas isso não deve justificar a inacção ou a falta de iniciativas no quadro da União.
EnglishSrebrenica was a collective failure of the international community, the EU included.
Srebrenica foi um malogro colectivo da comunidade internacional, UE incluída.
EnglishThe Convention was a success and the Intergovernmental Conference is a failure.
A Convenção foi um êxito e a Conferência Intergovernamental é um fracasso.

Jiná slova

English
  • failure of

Ještě více překladů v česko-anglickém slovníku od bab.la.