anglicko-portugalsko překlad pro "fails to take"

EN

"fails to take" portugalský překlad

Viz příklady pro použití "fails to take" v kontextu.

Podobné překlady pro "fails to take" portugalsky

to fail sloveso
fail podstatné jméno
to předložka
to spojka
Portuguese
TO
Portuguese
take podstatné jméno
Take podstatné jméno
to take sloveso

Příklady použití pro "fails to take" v portugalském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishAny lesser objective fails to take account of the gravity of the problem.
Qualquer objectivo que fique aquém é de facto inadequado à gravidade do problema.
EnglishThe Nitrates Directive fails to take account of climate or soil conditions in Member States.
A directiva pode acabar por ser mais prejudicial do que benéfica.
EnglishYet the 2006 budget fails to take account of these factors.
E o orçamento para 2006 não tem, porém, estes factores em linha de conta.
EnglishIt is always dangerous when politics fails to take note of realities.
Para a política é sempre perigoso não reconhecer as realidades.
EnglishUnfortunately, our economies still operate in a way that fails to take account of children’s needs.
Infelizmente continuamos a ter um desenvolvimento económico que não tem em conta as crianças.
EnglishUnfortunately, our economies still operate in a way that fails to take account of children ’ s needs.
Infelizmente continuamos a ter um desenvolvimento económico que não tem em conta as crianças.
EnglishThe Nitrates Directive fails to take account of climate or soil conditions in Member States.
A Directiva "Nitratos" não toma em consideração as condições em matéria de clima e de solos nos Estados-Membros.
EnglishThis measure fails to take the slightest account of food security and the precautionary principle.
A medida em causa não tem minimamente em conta a segurança alimentar, nem tão-pouco o princípio da precaução.
EnglishThe draft budget also fails to take sufficient account of the future accession of Bulgaria and Romania.
O projecto de orçamento também não tem suficientemente em conta a futura adesão da Bulgária e da Roménia.
EnglishI bitterly regret that the existing proposal fails to take account of this important tradition.
Acho profundamente lamentável que este bom costume não tenha ainda sido tomado em consideração na presente proposta.
EnglishIt also fails to take account of increased social and regional inequalities, unemployment and poverty.
Do mesmo modo, não tem em conta a agudização das desigualdades sociais e regionais, do desemprego e da pobreza.
EnglishIf education fails to take the correct social action, that may become the new class war.
Este tipo de tensões pode degenerar numa nova luta de classes se a política da educação não intervier para assegurar a justiça social.
EnglishThe reason was that his report fails to take any account of the essential link between enlargement and deepening.
É porque o seu relatório deixa totalmente de lado a indispensável ligação entre alargamento e aprofundamento.
EnglishThe directive is unacceptable in this respect; it fails to take account of geographical and regional differences within the EU.
A directiva não é aceitável na medida em que não tem em consideração as diferenças regionais na União Europeia.
EnglishThis criticism fails to take account of the facts.
EnglishThe common position adopted by the Council fails to take proper account of these objectives, especially on the following points:
A Posição Comum aprovada pelo Conselho não leva estes parâmetros em devida conta, nomeadamente no que diz respeito à
EnglishThe motion for a resolution fails to take sufficient account of the particular nature of decision-making at Union level.
No projecto de resolução não se toma suficientemente em conta a natureza própria do processo de tomada de decisão a nível europeu.
EnglishThis is yet another example of overregulation and the production of legislation that fails to take account of the actual state of affairs.
Este é mais um exemplo de excesso de regulamentação e de produção de legislação que não consegue ter em conta a situação real.
EnglishThe regulation being discussed fails to take into account technical developments, as well as the opportunities and challenges created by the Internet.
O regulamento em debate não tem em conta a evolução técnica, nem as oportunidades e desafios criados pela Internet.
EnglishThe motion before this House, tabled by the Left, fails to take into account such considerations and is factually incorrect.
A proposta em debate nesta Assembleia, que foi apresentada pela esquerda, não tem em conta estas considerações e contém incorrecções objectivas.

Jiná slova

English
  • fails to take

Vyhledejte více slov v česko-anglickém slovníku.