anglicko-portugalsko překlad pro "fails to mention"

EN

"fails to mention" portugalský překlad

Viz příklady pro použití "fails to mention" v kontextu.

Podobné překlady pro "fails to mention" portugalsky

to fail sloveso
fail podstatné jméno
to předložka
to spojka
Portuguese
TO
Portuguese
mention podstatné jméno
to mention sloveso
Portuguese

Příklady použití pro "fails to mention" v portugalském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishThis document is also offensive in that it fails to mention Christianity.
Este documento também é ofensivo na medida em que não faz referência ao Cristianismo.
EnglishHowever, this report completely fails to mention the role of Islam.
No entanto, este relatório ignora completamente o papel do Islão.
EnglishThe report fails to mention one essential issue: it is vital to respond to the intolerable situation in Zimbabwe.
O relatório não refere um ponto essencial: é vital reagir à intolerável situação do Zimbabué.
EnglishHowever, it fails to mention actors whose involvement is based on religion, particularly Christianity.
No entanto, ele não menciona os agentes cujo envolvimento se baseia na religião, em particular o Cristianismo.
EnglishLast but certainly not least, the report fails to mention consumption in the sense of over-consumption.
Por último, mas certamente não menos importante, o relatório não menciona o consumo no sentido de excesso de consumo.
EnglishHowever, it fails to mention that parents should play a primary role in protecting children from trafficking.
No entanto, não menciona que os pais deveriam desempenhar um papel primordial na protecção das crianças contra o tráfico.
EnglishSecondly, I must say I am rather taken aback that the strategy fails to mention the Economic Partnership Agreements.
Em segundo lugar, devo dizer que estou muito surpreendida por a estratégia não mencionar os Acordos de Parceria Económica.
EnglishIt fails to mention that too many areas of policy are still left to intergovernmental cooperation and that important areas are still subject to veto.
Também eu reprovo as inverdades que estão a ser propagadas sobre este Tratado Constitucional.
EnglishHowever, this motion for a resolution fails to mention the results of investigations carried out by the Belgian authorities.
Todavia, a presente proposta de resolução não menciona o resultado de investigações desenvolvidas pelas autoridades belgas.
EnglishUnfortunately the text fails to mention one of the most important of these organisations, namely the churches and religious communities.
Infelizmente, esquece-se no texto uma das mais importantes, que é constituída pelas igrejas e as suas comunidades convencionais.
EnglishRegrettably, however, the Commission's proposal for a Council decision fails to mention the role that women entrepreneurs might have in this process.
Lamentavelmente, a proposta da Comissão de decisão do Conselho não menciona o papel das mulheres empresárias neste processo.
English(FI) Mr President, Commissioner, the report fails to mention one crucial issue: a position on the price of alcohol and taxes on alcohol.
(FI) Senhor Presidente, Senhor Comissário, o relatório não refere uma questão crucial: uma posição sobre os preços e os impostos sobre o álcool.
EnglishThe rapporteur fails to mention the fate of the Ukrainian people and the fact that they have become terribly impoverished since the break-up of the Soviet Union.
O relator não diz uma palavra sobre a sorte dessa população e o seu empobrecimento extraordinário desde o desaparecimento da URSS.
EnglishLeaving aside this philosophical debate, I note that the report fails to mention certain breaches of human rights which nevertheless cannot be denied.
Para além deste debate filosófico, constato que o relatório não fala de um certo número de atentados aos direitos do Homem que são, todavia, inegáveis.
EnglishThe Lisbon strategy also fails to mention a number of obvious problems that have arisen as a result of the EU’s enlargement to include ten new Member States.
A Estratégia de Lisboa também omite uma série de problemas óbvios que surgiram em resultado do alargamento da UE para dez novos Estados-Membros.
EnglishThe report fails to mention social, economic and cultural rights; neither does it call for these rights to be treated as an EU priority.
Este relatório é omisso relativamente aos direitos sociais, económicos e culturais; por outro lado, também não pede que esses direitos sejam tratados como uma prioridade da UE.
EnglishWe do have one criticism of the report, however, as it completely fails to mention the situation of women in the information society.
Os sociais-democratas dinamarqueses têm, contudo, uma crítica a fazer ao relatório, que é a de o mesmo não conter qualquer referência à situação das mulheres na sociedade da informação.
EnglishIt fails to mention that too many areas of policy are still left to intergovernmental cooperation and that important areas are still subject to veto.
Não refere que há demasiados domínios políticos que continuam entregues à cooperação intergovernamental e que importantes domínios políticos estão ainda sujeitos ao veto.
EnglishThe report likewise fails to mention the fact that people are trying to import this religious fundamentalism into the European Union from the United States.
De igual modo, não menciona o facto de as pessoas estarem a procurar importar este fundamentalismo religioso para a União Europeia em proveniência dos Estados Unidos.
EnglishAnother problem is that the report fails to mention the fact that economic development can happen on quite different time scales among the various regions of the Union.
Existe também o problema de o relatório não mencionar o facto de que o desenvolvimento económico nas diferentes regiões pode ter ritmos bastante diferentes.

Jiná slova

English
  • fails to mention

Vyhledejte více slov v česko-anglickém slovníku.