anglicko-portugalsko překlad pro "fails to make"

EN

"fails to make" portugalský překlad

Viz příklady pro použití "fails to make" v kontextu.

Podobné překlady pro "fails to make" portugalsky

to fail sloveso
fail podstatné jméno
to předložka
to spojka
Portuguese
TO
Portuguese
make podstatné jméno
to make sloveso

Příklady použití pro "fails to make" v portugalském jazyce

Tyto věty pochází z externích zdrojů a nemusí být správné. Společnost bab.la nenese za tento obsah žádnou odpovědnostl. Více si přečtěte zde.

EnglishThe bottom line is that it is Europe that fails to make a success of the Lisbon strategy.
A verdadeira questão é que a Europa não consegue fazer da Estratégia de Lisboa um êxito.
EnglishThe Commission would like to increase this obligation, but fails to make it clear why a higher stock level is necessary.
A Comissão deseja agravar esta obrigação, mas não explicou a razão por que é necessária uma reserva maior.
EnglishAnyone who keeps silent now and fails to make his voice heard is answerable to men, to the Muslims of Chechnya.
Quem ficar calado agora e não erguer a sua voz, torna-se culpado pelo que acontecer à população, aos muçulmanos da Chechénia.
EnglishThe Austrian Presidency's answer naturally fails to make reference to the recommendation adopted by this very Parliament.
Na resposta da Presidência austríaca seria de esperar uma referência à recomendação aprovada por este mesmo Parlamento.
EnglishMoreover, I agree with the rapporteur that in many areas the Commission's communication fails to make any concrete proposals.
Para além disso, concordo com o relator, que faltam propostas concretas em muitos sectores da comunicação da Comissão.
EnglishIf Europe fails to make any progress here, then prevention plans like this one will really make very little difference.
Se a Europa não fizer progressos nesse domínio, a importância dos programas de prevenção será, infelizmente, pouco relevante.
EnglishNonetheless, the Commission fails to make bold environmentally-sustainable proposals.
A Senhora Comissária referiu hoje esse aspecto, mas a Comissão não faz propostas audaciosas e ecologicamente sustentáveis.
EnglishThe report fails to make a clear commitment to small and medium-sized farmers, many of whom find themselves slaving away for a pittance.
O relatório não assume um compromisso claro com os pequenos e médios agricultores, muitos dos quais trabalham como escravos por uma ninharia.
EnglishThe report unfortunately fails to make the point that this identified lack of political will is a result of the difference in approach of the Member States.
Lamentavelmente, o relatório não diz que o motivo dessa constatada falta de vontade reside na disparidade da orientação da política dos Estados-membros.
EnglishOn the other hand, it singularly fails to make the necessary changes to make a union of more than 30 Member States capable of functioning.
Por outro, não conseguiu introduzir as necessárias alterações para tornar possível o funcionamento de uma União de mais de trinta Estados-membros.
EnglishThat being said, if this simply becomes a mantra repeated in all our agreements, and fails to make a genuine difference, especially when its terms are violated, it will of course be worthless.
Mas se tal se tornar apenas numa expressão repetida em todos os acordos, sem consequências reais, nomeadamente em caso de violação, de nada valerá evidentemente.
EnglishThe moment of truth has therefore arrived for the incomprehensible Treaty, which fails to make a distinction between legislation and what are sometimes foolish hopes and dreams.
Chegou, pois, o momento da verdade para o Tratado incompreensível, que não faz uma distinção entre o que é legislação e o que por vezes chegam a ser esperanças e sonhos insensatos.
EnglishFirst, we feel that it fails to make a distinction between the debate on the 2001 budget and the debate on the revision of the financial perspectives, which we refuse to revise.
Entendemos, em primeiro lugar, que é necessário estabelecer uma distinção entre o debate sobre o orçamento 2001 e o debate sobre a revisão das perspectivas financeiras, revisão essa que recusamos.
EnglishAbove all, though, the report fails to make clear the need for a social Europe, and that its creation is one of the EU's most pressing tasks against the backdrop of economic and monetary union.
Mas, acima de tudo, o relatório não torna claro que tem de ser criada uma Europa social e que isto faz parte das tarefas urgentes da União, tendo em conta a união económica e monetária.

Jiná slova

English
  • fails to make

Ještě více překladů v česko-anglickém slovníku od bab.la.